bedonnant

L'homme bedonnant s'est assis et a cassé la chaise.
The big-bellied man sat down and broke the chair.
Après avoir eu 60 ans, mon oncle Pablo est devenu bedonnant et grisonnant.
After turning 60, my uncle Pablo got paunchy and gray-haired.
Il n'est pas bedonnant. Il cache quelque chose sous son manteau.
He's not paunchy. He's hiding something under his coat.
Au fil des années, il devint bedonnant et négligé dans son apparence.
Over the years, he became potbellied and slovenly.
Le conducteur était un homme bedonnant.
The driver was a paunchy man.
L'officier de service était un homme âgé, plutôt bedonnant, avec une barbe et des lunettes.
The duty officer was an elderly man, rather paunchy, with a beard and glasses.
Il est petit et bedonnant.
He's short and potbellied.
Il y a un vieux bedonnant à l'entrée de l'hôtel qui ressemble au Père Noël.
There's a paunchy old guy at the entrance who looks like Santa.
Les étudiants appelaient le professeur Correa « le petit tonneau » parce qu'il était petit et bedonnant.
The students called Professor Correa "the little barrel" because he was short and potbellied.
Son mari s'est installé confortablement dans son fauteuil, et son ventre bedonnant dépassait sous sa chemise.
Her husband sat back in his easy chair, and his beer gut protruded from underneath his shirt.
Qui est l'homme bedonnant à côté de l'oncle Fernando sur la photo ? – C'est Ramiro, un de nos cousins.
Who's the potbellied man next to Uncle Fernando in the picture? - That's Ramiro, a cousin of ours.
Un mec bedonnant et chauve vient voir une blonde faire striptease dans une salle privé.
A paunchy, bold guy is here to watch a blonde performing a striptease in a private room.
Je me sens un peu bedonnant(e) après le dîner de Thanksgiving.
I feel a bit paunchy after Thanksgiving dinner.
Crois-le ou non, cet homme bedonnant là-bas était autrefois un culturiste.
Believe it or not, that potbellied man over there used to be a bodybuilder.
Que voulait ce vieux bonhomme bedonnant ici ?
What did that tubby man want here?
Tu as vu son ventre bedonnant ?
Did you see his potbelly?
Un homme bedonnant s'est approché de moi pour me demander où se trouvait la station de métro.
A paunchy fellow approached me to ask me where the metro station was.
Je n'arrive pas à croire que ce type bedonnant là-bas soit le frère de David. Il était en si bonne forme quand nous étions jeunes !
I can't believe that potbellied guy over there is David's brother. He was in such a good shape when we were young!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone