becalmed

But in the story, her heart's becalmed.
Mais dans l'histoire, son coeur se calma.
It's like being becalmed in the middle of the ocean.
- Commandant ? Etre encalminé au milieu de l'océan.
The reason we have not achieved this is simply that after we agreed on the framework agreement in July 2004, the talks were simply becalmed.
Nous n’y sommes pas parvenus pour une raison : après avoir approuvé l’accord-cadre en juillet 2004, les pourparlers se sont simplement enlisés.
My plan, which was becalmed for a year for lack of political will, has now run aground on the decision of the Greek Cypriot electorate.
Mon plan, qui était resté en sommeil pendant un an faute de volonté politique, a désormais échoué en raison de la décision de l'électorat chypriote grec.
With a high pressure system parked over the north of Sicily the maxis were also becalmed as they attempted to make their way up to the next turning mark, the island of Stromboli.
Avec une zone de haute pression régnant sur le Nord de la Sicile, la progression des maxis fut aussi ralentie alors qu’ils se dirigeaient vers la marque suivante, l’Ile de Stromboli.
Unfortunately, what appears to have happened just now is that the wind has been taken out of the sails of the whole reform which has become becalmed.
Malheureusement, il semble plutôt que l'on vienne de couper l'herbe sous le pied de toute la réforme, qui s'est immobilisée.
Unfortunately, what appears to have happened just now is that the wind has been taken out of the sails of the whole reform which has become becalmed.
J'applaudis tout effort en ce sens. Malheureusement, il semble plutôt que l'on vienne de couper l'herbe sous le pied de toute la réforme, qui s'est immobilisée.
I hear you spent weeks becalmed, deprived of food and water.
J'ai entendu dire que tu as passé des semaines immobilisé, sans nourriture ni eau.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle