On n'a pas tous un beauf qui nous pistonne.
We don't all have a brother-in-law to help us.
Y en a un qui va pas avoir la même chance, c'est le beauf.
There's one who won't have the same chance... the brother-in-law.
Johnny, serre la main de mon beauf.
Johnny, shake hands with my brother-in-law.
C'est pas un peu beauf ?
Isn't that a little tacky?
Mon beauf est en haut.
My brother-in-law is upstairs.
Il portait une boucle d'oreille assez longue... -Un beauf.
He was wearing a long earring.
Trop d'adrénaline. Mais quel beauf !
I was on a blader's high.
- quel gros beauf !
OK, look, you will be visited by three spirits.
Fais gaffe, mec. Ta voisine beauf s'approche de nous.
Watch out, dude. That ratchet girl who lives next to you is headed our way.
D'après ce que j'ai vu sur les réseaux sociaux, le nouveau petit ami de Selena est un vrai beauf.
From what I saw on social media, Selena's new boyfriend is a real chav.
Mon pote était tellement bourré qu'il chantait à tue-tête un tube de reggaeton. Derrière mon dos, j'ai entendu quelqu'un dire : « Putain de beauf ! »
My mate was so pissed he was singing a reggaeton hit at the top of his voice. Someone behind my back said, "Fucking chav!"
Il voulait se buter à cause de sa femme et son beauf.
He wanted to do himself in because of his wife and brother-in-law.
Ça me branche pas, ce truc de beauf !
I am not a conformista.
C'est beauf. Je pleure toujours aux mariages.
I cry like a baby at weddings.
C'est peut-être votre beauf ? Toi, t'es une finaude.
Oh, you are one difficult lady.
C'est peut-être votre beauf ? Toi, t'es une finaude.
Oh, you're a hard lady.
Ça fait : "Je suis un peu friqué, mais pas un beauf bellâtre."
What? It says, "I've got a little money, but I'm not a corporate drone."
- Tu le protèges, c'est ton beauf ? - Jackie...
Your lighting guy, what is this, your wife's cousin?
Que penses-tu de ce beauf en train de s'empiffrer de chips ?
What do you think of that chav stuffing his face with crisps?
Le beauf d'en face a encore garé sa voiture sur le trottoir.
That chav from across the street parked his car on the sidewalk again.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy