- Examples
| Okay, one of them batted the... the tinsel box into my face. | L'un deux m'a jeté le... la boîte des guirlandes au visage. | 
| I was amped, but nobody batted an eye. | J'étais excité, mais personne n'a sourcillé. | 
| You've batted through the whole lineup, and there's nothing left, you know? | Tu les as toutes essayées, et il n'en reste plus. | 
| That means that ballplayer batted safely, hit safely three times out of 10 at bats. | Cela signifie que ce joueur a tapé trois cours sûrs pour dix passages à la batte. | 
| Three years later, when I fell in love with a man, neither of my parents batted an eyelash either. | Trois ans plus tard, quand je suis tombée amoureuse d'un homme, mes parents n'ont pas cillé non plus. | 
| It has now been batted on to the December Council and presumably beyond that, way on into the future. | Elle a maintenant été reportée au sommet de décembre et vraisemblablement au-delà, à un avenir lointain. | 
| Because the Middle East is being used as a ball that is being batted between one group of nation states and another. | Parce que le Moyen-Orient est utilisé comme une balle que l'on se jette entre groupes d'États-nations. | 
| I have always felt it was a mistake to try to treat governance as if it were a piece of legislation which was first presented by the Commission and then batted between the institutions. | J'ai toujours pensé qu'il était erroné de tenter de traiter la gouvernance comme s'il s'agissait d'un élément législatif d'abord présenté par la Commission et discuté ensuite par les différentes institutions. | 
| If she batted it away, but she did not. | Si elle l'écartait' oui. | 
| She batted her eyelashes. | Elle battit des cils. | 
| For the European Union, Ukraine cannot be batted back and forth between conflicting interests. | L’Union européenne considère que l’Ukraine ne doit pas faire les frais de conflits d’intérêts. | 
| This is a subject which has been batted backwards and forwards like a shuttlecock for very many years and, as your report states, successful schemes are very rare and there have been a lot of problems. | Voilà un sujet qui a connu, au fil des ans, de nombreux retours de manivelle et, comme le précise votre rapport, les programmes réussis sont rares tandis que les problèmes sont légion. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
