batik
- Examples
Le batik de cire peut être réalisé sur coton ou soie. | The wax batik can be carried out on cotton or silk. |
Les produits exposés vont des sculptures aux peintures, en passant par les bijoux, tissus batik et autres accessoires. | The products range from sculptures and paintings to jewellery, batik cloths and accessories. |
Le village de Tohpati est connu comme le centre du batik balinais fait main avec diverses couleurs et formes. | Tohpati Village is known as the center of handmade Balinese batik with various colors and shapes. |
Le batik javanais, tel que nous le connaissons, est dessiné à main levée à l’aide du canting. | The Javanese batik, such as we know it, is drawn by a show of hands using the canting. |
La chambre Lanai de luxe est un espace accueillant avec un mobilier personnalisé et un mur décoratif avec des panneaux de batik traditionnels. | The Deluxe Lanai Room is an inviting space with customized furnishings and a decorative wall featuring traditional batik panels. |
Chaque chambre a un design moderne et élégant, avec une touche de batik indonésien, ce qui crée un luxe et un confort chic. | Each room has a modern design and elegant, with a touch of Indonesian batik, which creates a classy luxury and comfort. |
Amateurs de batik, de théâtre, de poésie ou encore de danse traditionnelle s'y retrouvent pour des représentations grandioses qui perpétuent le folklore local. | Lovers of batik, theater, poetry or traditional dance go there to enjoy grandiose performances that continue to keep local folklore alive. |
Le village de Tohpati est l’endroit où vous pouvez regarder tout le batik, en procédant de la conception, de la paraffinage, de la coloration et du séchage des matériaux. | Tohpati Village is where you can watching the entire Batik, making process from the designing, waxing, coloring and drying of the materials. |
Vous pouvez voir le processus de création du processus de batik dans le village de Celuk et vous serez invité à essayer de le faire de vos propres mains. | You can see the process of creating batik process in the village of Celuk and you will be invited and try to do with your own hands. |
C’est très excitant de regarder la peinture balinaise peindre sur un tissu. Ici, les visiteurs seront exposés à la fabrication du batik et au processus de tissage à la main. | Its very exciting to watch the Balinese paint on a cloth, here the visitors will be exhibited the Batik making and hand weaving process. |
(Sont assimilés aux tissus imprimés les tissus présentant des dessins obtenus au pinceau, à la brosse, au pistolet, par papier transfert, par flocage, par procédé batik, par exemple.) | Other paper and paperboard, of which more than 10 % by weight of the total fibre content consists of fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical process |
(Sont assimilés aux tissus imprimés les tissus présentant des dessins obtenus au pinceau, à la brosse, au pistolet, par papier transfert, par flocage, par procédé batik, par exemple.) | Weighing 40 g/m2 or more but not more than 150 g/m2, in sheets with one side not exceeding 435 mm and the other side not exceeding 297 mm in the unfolded state |
Mon amie javanaise est une experte en batik. Elle fabrique des foulards. | My Javanese friend is an expert in batik. She makes scarves. |
Effet Batik Cliquez-ici pour activer le bouton | Please click here to activate the buttons. |
Nous sommes à quelques minutes à pied du centre de Batik, du Palais Royal et du marché des antiquaires. | We are walking distance to the central of Batik center, the Royal Palace and the antique market center. |
Batik Fabrics > Vrai Fabric est fabriqué en utilisant la méthode wax-resist et est généralement imprimé sur les deux côtés du tissu. | Real Wax Fabric is produced using the wax-resist method and is usually printed on both sides of the fabric. |
Elle a informé la Commission qu’un CTA avait été délivré le 23 avril 2013, sous le no 121-050, à PT Batik Air Indonesia. | They informed the Commission that an AOC no 121-050 was issued to PT Batik Air Indonesia on 23 April 2013. |
Vous ne pouvez pas vivre à Miami mais Pigalle 120 en Python Batik est un excellent moyen de mettre en avant vos atouts à Art -Basile. | You may not live in Miami but Pigalle 120 in Python Batik is a great way to put your best foot forward at Art Basil. |
Pratique pour partir à la découverte de Kuantan, Arenaa Batik Boutique Hotel se trouve à moins de 10 minutes en voiture de Stade de Darulmakmur et Musée des héros. | Located in Kuantan, Arenaa Batik Boutique Hotel is within a 10-minute drive of Darulmakmur Stadium and Wan Fo Tien Temple. |
Diana Setiawati, responsable du programme national de l’OIM, a confié que le soutien apporté au projet Batik Lereng Merapi pour défiler à la Fashion Week de Yogyakarta fut un moyen pour redynamiser l’activité du village. | Diana Setiawati, National Programme Manager of IOM, said that the provision of support for Batik Lereng Merapi to perform at Jogja Fashion Week is a practical way to enhance village resilience. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!