bataillon
- Examples
Ce bataillon a été redéployé à Monrovia en octobre 2003. | The battalion was re-deployed to Monrovia in October 2003. |
Pour cette raison, ce bataillon doit absolument être conservé. | On that basis, the battalion must absolutely be retained. |
Le bataillon ghanéen sera parti à la fin de septembre. | The Ghanaian battalion will depart by the end of September. |
Dans certains cas, il existe aussi des conseillers au niveau du bataillon. | In some cases, there are also advisers on a battalion level. |
Un bataillon bien entraîné pouvait former un quadrilatère en 3-5 minutes. | A well-trained battalion could form into a square in 3-5 minutes. |
Ok, essayons de voir s'il est dans ce bataillon. | Okay, let's see if he's in that battalion. |
Le grade de major n’ajoute rien au commandant d’un bataillon. | The rank of major adds nothing to the commander of a battalion. |
Un autre bataillon, du Sénégal cette fois-ci, sera rapatrié en juin 2008. | Another battalion, from Senegal, will be repatriated in June 2008. |
Le bataillon supplémentaire promis par le Burundi n'a pas encore été déployé. | The additional battalion pledged by Burundi has yet to be deployed. |
Un second bataillon s'apprête à rejoindre la Somalie. | A second battalion is preparing to deploy to Somalia. |
En septembre, ce sera le tour du quatrième bataillon. | In September, the 4th battalion will have its turn. |
Un autre bataillon entier d'environ 500 hommes commencera sa formation en août. | Another full battalion of roughly 500 men will begin training in August. |
Il est envoyé pour servir dans le Sovietarmée, dans le bataillon de construction. | He is sent to serve in the Sovietarmy, in the building battalion. |
Il est le seul survivant de son bataillon. | He was the only survivor of his artillery battery. |
Que fera le reste de mon bataillon ? | What's the rest of my battalion gonna do? |
C'est une habitude pour lui d'ignorer son chef de bataillon ? | Does he make a habit of ignoring his battalion chief? |
Le bataillon Guernica entre dans Bordeaux après la libération de la ville en 1945. | The Gernika battalion enters Bordeaux after liberation of the city in 1945. |
Tu ne dois pas savoir où va ton bataillon. | You don't want to hear it when your battalion lands. |
La formation du premier bataillon a débuté le 9 février 2004 à Kisangani. | The training of the first battalion began on 9 February 2004 in Kisangani. |
Où étiez-vous avant de rejoindre le bataillon ? | Where were you stationed before you joined the battalion? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!