batailler
- Examples
Prenez, ces batailles colorées qui ne vous laisseront pas indifférent. | Take, these colorful battles that will not leave you indifferent. |
Il est victorieux dans toutes les batailles de la vie ! | He is victorious in all the battles of life! |
Profitez de batailles amusantes contre vos amis sur le même appareil ! | Enjoy fun battles against your friends on the same device! |
Remportez toutes les batailles du jeu Garden Rescue : Christmas Edition ! | Win all battles in the game Garden Rescue: Christmas Edition! |
Obtenez votre groupe d'être les gagnants de toutes les batailles. | Get your group to be the winners in all the battles. |
Maintenant, vous pouvez prendre part a ce genre de batailles. | Now you can take part in a sort of battles. |
Dans un hôpital, chaque jour est fait de petites batailles. | In a hospital, every day is made up of little battles. |
Certains de ces jeux sont basés sur de véritables batailles historiques. | Some of the games are based on real historical battles. |
Vous avez gagné quelques batailles mais pas la guerre. | You've won a few small battles but not the war. |
Des batailles acharnées jusqu'à 25 personnes par guilde ! | Fierce battles of up to 25 people per guild! |
Mais ils ne se retirent pas des batailles de la vie. | But they are not withdrawing from the battles of life. |
Il a combattu de nombreuses batailles dans sa vie. | He has fought many battles in his lifetime. |
Aventures maritimes, de nombreuses batailles dans lesquelles vous devez essayer vous-même. | Sea adventures, numerous battles in which you have to try yourself. |
Obtenez votre groupe à être les gagnants de toutes les batailles. | Get your group to be the winners in all the battles. |
Dans ces batailles nous avons gagné et perdu. | In these battles we have won and lost. |
Molotov a le plus souffert de batailles diplomatiques pendant la guerre. | Molotov bore the brunt of diplomatic battles during the war. |
Mais Je ne peux pas combattre les batailles de votre coeur. | But I cannot fight the battles of your heart. |
je n'ai jamais laissé personne combattre mes batailles pour moi. | I've never let anyone fight my battles for me. |
Après les batailles tu devras réparer ton navire. | After the battles you will have to repair your ship. |
Ce procès est fini, après sept ans de batailles légales. | This trial has finished, after a seven-year legal battle. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!