bass player
- Examples
Rasta Lloyd is a producer and a bass player from Panama. | Rasta Lloyd est un producteur et bassiste originaire de Panama. |
Billy: Oh yeah, I would love to do something with another bass player. | Billy : J'adorerais faire quelque chose avec un autre bassiste. |
The Mesa Boogie WalkAbout is the ultimate amp for the busy bass player. | Le Mesa Boogie WalkAbout WalkAbout est l'ampli ultime pour le bassiste occupé. |
In 2005, he began his collaboration with bass player Alex Bellegarde. | Au cours de l'année 2005, il commence sa collaboration avec le contrebassiste Alex Bellegarde. |
I fell in love with the bass player. | Je suis tombée amoureuse du bassiste. |
I do know a bass player might be able to help you out. | Je connais un bassiste qui pourrait vous aider. |
The bass player from the wedding band. | La bassiste du groupe au mariage. |
I know a good bass player. | Je connais un bon contrebassiste. |
There's a new bass player. | Y a un nouveau bassiste. |
I admit, I might not be the world's greatest bass player, but— | D'accord, je suis pas le meilleur bassiste du monde... |
Or if you just want to come by and jam, I used to be the bass player for the Pretenders. | Ou venez faire un boeuf. J'étais le bassiste des Pretenders. |
For eleven years he worked and performed all over Europe with the bass player Hans Hartmann. | Pendant onze ans il a travaillé et s’est produit sur scène dans toute l’Europe avec le bassiste Hans Hartmann. |
I wrote the first two or three chapters and I sent it to Yaron Stavi, my bass player for the last 14 years. | J’ai écrit les deux ou trois premiers chapitres, et je les ai envoyés à Yaron Stavi, mon bassiste depuis quatorze ans. |
After a 15-year career as a bass player, composer and arranger, André Faleiros has joined the team of Cirque du Soleil talent scouts. | C’est après une carrière de plus de 15 ans comme bassiste, contrebassiste, compositeur et arrangeur qu’André Faleiros se joint à l’équipe des dépisteurs du Cirque du Soleil. |
The artists invited include clarinettist Gianluigi Trovesi, pianist Francesco Turrisi and bass player Boris Schmidt in the field of jazz, but also countertenor Valer Barna-Sabadus and soprano Nuria Rial. | Parmi les artistes invités, on notera le clarinettiste Gianluigi Trovesi, le pianiste Francesco Turrisi et le contrebassiste Boris Schmidt dans le domaine du jazz, mais aussi le contreténor Valer Sabadus et la soprano Nuria Rial. |
I asked, uh, Jerome Arnold the bass player in Butterfield at the time if he had any tips for me and my playing and he said, "When you play, you play it like you mean it." | J'ai demandé à Jerome Arnold, le bassiste de Butterfield, s'il avait des conseils à me donner, et il m'a dit : "Quand tu joues, il faut que tu y croies." |
The Concierto de Guitarra Flamenca (Flamenco Guitar Concert) of the great master Victor Monge 'Serranito' is accompanied by Miguel Rivera as a second guitar, Julián Vaquero as a second guitar and bass player, and Victor Monge Barrios on percussion. | Le concert de Guitare flamenco du grand maître Victor Monge ‘Serranito’ est accompagné par Miguel Rivera aussi à la guitare, Julian Vaquero à la basse, et Victor Monge Barrios à la percussion. DVD compatible PAL et NTSC. |
Flamenco and jazz go together regarding the new project of the Master Pepe Habichuela and the jazz bass player Dave Holland, two monsters in their respective disciplines, who, after sharing experiences in live, decided to express them in Hands. | Flamenco et jazz se redonnent la main en ce qui concerne le nouveau projet du maitre Pepe Habichuela et le contrebassiste de jazz Dave Holland,deux monstres dans leurs disciplines respectives qui, après avoir partagé des expériences en direct, ont décidé de les exprimer dans Hands. |
The first was the fact that our beloved bass player, Steve Kerr, was leaving for New York City. The second was the night that Rob took me to see the Tiny Bell Trio, a trumpet-guitar-drums project led by the great Dave Douglas. | Cette automne-là, notre copain bassiste préferé, Steve Kerr, est parti vivre à New York, et un jour aprés sa départ, Rob m’a amener voir le Tiny Bell Trio, un projet trompette-batterie-guitare créé par le gran compositeur Dave Douglas. |
The rock band needs a new bass player. | Le groupe de rock a besoin d'un nouveau bassiste. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!