basic salary

The remuneration of temporary staff shall comprise basic salary, family allowances and other allowances.
La rémunération de l'agent temporaire comprend un traitement de base, des allocations familiales et des indemnités.
Gross salary shall correspond to net basic salary plus the internal tax due from the staff member.
Adaptation annuelle des traitements de base et des indemnités
The latter allowance and the national minimum basic salary are paid by law also to teachers in the private sector.
Cette dernière allocation et la rémunération minimale de base au niveau national sont également perçues, en vertu de la loi, par les enseignants du secteur privé.
The amount of the allowance shall be 30 days' basic salary.
Le montant de l'indemnité est égal à trente jours de traitement de base.
This transfer may not exceed 25 % of the staff member's basic salary.
Ce transfert ne peut dépasser 25 % du traitement de base de l'agent.
The remuneration shall comprise a basic salary and family and other allowances.
La rémunération comprend un traitement de base, des allocations familiales et des indemnités.
The amount of the allowance shall be 30 days’ basic salary.
Le montant de l’indemnité est égal à trente jours de traitement de base.
The average basic salary increased by a third compared to the previous season.
Le salaire de base moyen a augmenté d’un tiers par rapport à la saison précédente.
The amount of this advance shall not exceed three months' net basic salary.
Le montant de cette avance ne peut pas excéder trois mois de traitement de base net.
The amount of this advance shall not exceed three months’ net basic salary.
Le montant de cette avance ne peut pas excéder trois mois de traitement de base net.
These allowances shall be added to basic salary monthly.
Ces indemnités sont des accessoires de rémunération qui s'ajoutent mensuellement au traitement de base.
This sum shall be added to the net basic salary to give the gross salary.
Son montant est ajouté au traitement de base net pour donner le traitement brut.
TJV provided a schedule of its employees containing their names, basic salary and title.
TJV a fourni la liste de ses employés indiquant leurs noms, leur salaire de base et leur titre.
We also add attractive benefits to your basic salary, such as our company pension scheme.
À votre salaire de base s'ajoutent d'autres avantages attrayants, tels que notre assurance pension complémentaire.
The amount of the allowance shall be 30 days’ basic salary.
Total des opérations effectuées à l’aide d’instruments de paiement
Other receives a basic salary plus commission on sales made above set targets.
Les autres reçoivent un salaire de base plus une commission sur les ventes réalisées au-dessus de la quantité prévue.
This sum shall be added to net basic salary to give gross basic salary.
Son montant est ajouté au traitement de base net pour donner le traitement de base brut.
The invalidity allowance shall be equal to 70 % of the official's last basic salary.
Le taux de l'allocation d'invalidité est fixé à 70 % du dernier traitement de base du fonctionnaire.
45 % of the basic salary for the 13th to the 24th month.
45 % du traitement de base du treizième au vingt-quatrième mois.
45 % of the basic salary for the 13th to the 24th month,
45 % du traitement de base du treizième au vingt-quatrième mois,
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to unwrap