baseness
- Examples
We could definitely talk about that, but please don't confuse my passion for females as baseness. | On pourrait en parler aussi, mais ne prenez pas ma passion pour les femmes comme un signe de naïveté. |
Every planet has its own form of spirituality as well as its own form of baseness and destructiveness. | Chaque planète a sa propre forme de spiritualité, aussi bien que sa propre forme de bassesse et de capacité destructrice. |
As for the method, every baseness of which human beings are capable was listed for exploitation in the cause of recruitment. | Quant à la méthode, toute bassesse dont sont capables les êtres humains fut répertoriée pour ensuite être utilisée pour le recrutement. |
People do not understand why the judiciary and the authorities are so powerless in this fight against brutal violence and deeds of the utmost baseness. | L'opinion ne comprend pas pourquoi la justice et les autorités politiques restent sans défense dans cette lutte contre la violence brutale et la répression des actes les plus ignobles. |
So understand Youssouf, that I am more than aware that my masters have exposed their baseness, their naivety, and their smallness in the management of this Ivorian case, but there's nothing I can do about it. | Comprends donc Youssouf, que je suis plus que consciente que mes maitres ont étalé leur bassesse, leur naïveté, et leur petitesse dans la gestion de ce cas ivoirien, mais je n'y peux rien. |
The Asiatic revolutions have again shown us the spinelessness and baseness of liberalism, the exceptional importance of the independence of the democratic masses, and the pronounced demarcation between the proletariat and the bourgeoisie of all kinds. | Les révolutions d'Asie nous ont montré la même veulerie et la même bassesse du libéralisme, le même rôle exceptionnel de l'indépendance des masses démocratiques, la même délimitation précise entre prolétariat et bourgeoisie de toute espèce. |
The baseness of her actions disgusts me. | La bassesse de ses actions me dégoûte. |
The baseness of his actions befits a despicable and evil man. | La bassesse de ses actes est celle d’un homme méprisable et malfaisant. |
Everyone was shocked by the thief's baseness in stealing from his own grandmother. | La bassesse du voleur, qui a volé sa propre grand-mère, a scandalisé tout le monde. |
Only slaves would have been capable of such baseness. | Des esclaves seuls eussent été capables d'une telle bassesse. |
Only slaves would have been capable of such baseness. | Des esclaves seuls eussent été capables d’une telle bassesse. |
Perhaps you yourself will have to go to baseness, for the sake of achieving your own goal. | Peut-être devrez-vous vous-même aller à la bassesse pour atteindre votre propre but. |
And the utter baseness, the real treachery of these two individuals is precisely in their having revealed the strikers' plan to the capitalists, for, since we remain silent in the press, everybody will guess how things stand. | Voilà en quoi consiste l'infamie sans borne, la trahison véritable de ces deux personnages : ils ont livré aux capitalistes le plan des partisans de la grève, car, puisque notre presse se tait, chacun devine où en sont les choses. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!