barter
- Examples
Knowledge is being bartered in a competitive environment. | La connaissance se marchande dans un environnement concurrentiel. |
They cannot be reasoned or bartered with. | On ne peut les raisonner ni échanger avec eux. |
You'll have to travel back to the time when men no longer bartered for their wives. | Vous devrez voyager de nouveau au moment où les hommes n'ont plus échangé pour leurs épouses. |
No, what they have done is to turn Europe into a bazaar at which nationalistic, national interests are bartered. | Non, ils ont fait de l'Europe un bazar d'intérêts nationaux, empreint de nationalisme. |
The Programme is for Passenger personal use ONLY and is not transferable and void if purchased, sold or bartered. | Le Programme est destiné à l'usage personnel du Passager UNIQUEMENT et il n'est pas transférable. |
The Programme is for Passenger personal use ONLY and is not transferable and is void if purchased, sold or bartered. | Le Programme est destiné à l'usage personnel du Passager UNIQUEMENT et il n'est pas transférable. |
He should have bartered with Abel, offering his produce in return for an animal, and then offered the animal in sacrifice. | Il aurait dû échanger avec Abel, en offrant ses produits en échange d'un animal, puis offrir l'animal en sacrifice. |
This offer may not be combined with any other offer or discount, separated, redeemed for cash, transferred, sold, or bartered. | Cette offre ne peut pas être combinée à toute autre offre ou remise isolée, convertie en espèces, transférée, vendue ou échangée. |
These products are marketed, sold, purchased, bartered, exchanged, traded, consorted, leased and disposed of just like other assets, goods or properties. | Ces produits sont commercialisés, vendus, achetés, troqués, échangés, négociés, associés, loués et éliminés tout comme d’autres actifs, biens ou propriétés. |
Any Points which Sponsor deems in its sole discretion to have been sold, traded, bartered, assigned or transferred may be confiscated and/or canceled. | Tout Point de récompense que le Commanditaire considère, à sa seule discrétion, avoir été vendu, échangé, troqué ou cédé en violation, peut être confisqué ou annulé. |
The My Emirates Pass Programme is for the Passenger personal use ONLY and is not transferable and void if purchased, sold or bartered. | Le Programme My Emirates Pass est destiné à l’usage personnel du Passager UNIQUEMENT et n’est pas transférable. Il deviendra nul en cas d’achat, de vente ou d’échange. |
The majority of households observed reported that their monthly ration lasted less than 30 days and a number of households admitted that they bartered part of the commodities. | La majorité des ménages observés ont indiqué que leur ration mensuelle leur faisait moins de 30 jours et plusieurs ménages ont admis avoir échangé une partie des produits. |
Rebates and rewards (together with any reward points that may be accumulated as part of this program) may not be transferred, bartered, sold or traded in any way. | Les remises et récompenses (ainsi que tous points de récompense éventuellement cumulés dans le cadre de ce programme) ne peuvent être transférées, troquées, vendues ou échangées de quelque façon que ce soit. |
Rebates and rewards (together with any reward points that may be accumulated as part of this program) may not be transferred, bartered, sold or traded in any way. | Les bonus et récompenses (ainsi que tous points de récompense éventuellement cumulés dans le cadre de ce programme) ne peuvent être transférés, troqués, vendus ou échangés de quelque façon que ce soit. |
Rebates and rewards (together with any reward points that may be accumulated as part of this program) may not be transferred, bartered, sold or traded in any way. | Les bonus et récompenses (ainsi que tous points de récompense éventuellement cumulés dans le cadre de ce Programme Stars Rewards) ne peuvent être transférées, troquées, vendues ou échangées de quelque façon que ce soit. |
Rebates and rewards (together with any reward points that may be accumulated as part of this program) may not be transferred, bartered, sold or traded in any way. | Toutes les récompenses, ainsi que tous points de récompense éventuellement cumulés dans le cadre de ce Programme Stars Rewards, ne peuvent être transférées, troquées, vendues ou échangées de quelque façon que ce soit. |
Also achieved, making the fruits of one molle chicha widely consumed fermented and appreciated in those times, which became a commodity to be bartered for fish, geese, dehydrated potatoes and other goods. | Également réalisé, rendant les fruits d'une chicha molle largement consommé fermenté et apprécié en ces temps, qui est devenu une marchandise pouvant être échangés pour les poissons, les oies, les pommes de terre déshydratées et d'autres biens. |
We have let the seventh day be stolen from us, we bartered it with the culture of the weekend (where the poor are even poorer, the animals even more subdued, foreigners even more foreigners). | Nous nous sommes laissé voler le septième jour, nous l’avons mixé dans la culture du week-end (où les pauvres sont encore plus pauvres, les animaux plus soumis, les étrangers plus étrangers). |
With the kazakhi nomads, upon whom Stalin had imposed forced settlement, they bartered their poor belongings: a kg of salt for a bag, a kg of grain for a ring. | Avec les nomades kazaks que Staline vient d'arracher à leurs tentes familières, pour les sédentariser de force, ils troquent leurs pauvres choses (un sac à main pour un kilo du sel, une bague pour un kilo de blé). |
I bartered my watch and my rings for a saxophone. | J'ai troqué ma montre et mes bagues contre un saxophone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!