barricade

By the time we got here, the place was barricaded.
Au moment où on est arrivés, l'emplacement a été barricadé.
The street in front of the clinic was barricaded by the police.
La rue, devant la clinique, était barrée par la police.
Is that why we barricaded the door?
C'est pour ça qu'on a barricadé la porte ?
During the increasing tensions, roads were barricaded and gas installations damaged.
Les tensions montèrent, des routes furent bloqués et des installations gazières endommagées.
They barricaded themselves in the room.
Elles se sont barricadées dans la chambre.
A violent group came and barricaded us into the building for eight hours.
Un groupe violent est arrivé et nous a enfermés dans le bâtiment pendant huit heures.
The maze is barricaded by three blocks, one red, one green and one blue.
Le labyrinthe est barricadé par trois blocs, un rouge, un vert et un bleu.
I barricaded us in the laundry room.
Nous nous sommes barricadés dans la buanderie.
Members of the Serb community barricaded the main road leading into the village.
Des membres de la communauté serbe ont barricadé la route principale menant au village.
The police have barricaded the way.
La police a mis des barrières.
It's barricaded from the inside.
C'est verrouillé de l'intérieur.
He barricaded himself in.
Il s'est barricadé lui-même.
I am now starting to think she never left, and instead she barricaded herself in your room.
Maintenant, je commence à penser qu'elle n'est jamais partie, à la place elle s'est barricadée dans la chambre.
On 4 July 2005, 50 persons were reported to have assailed the Embassy and barricaded the Embassy staff in the office.
Le 4 juillet 2005, une cinquantaine de personnes auraient lancé un assaut contre l'ambassade et enfermé son personnel dans le bureau.
In the end, after years of failing to understand their purpose, the entrance to the tunnels was barricaded to protect against the risk of landslides.
Finalement, faute de comprendre leur utilité, les accès aux tunnels ont été condamnés pour parer aux risques d’éboulement.
Today's demonstration was not prohibited but was surrounded by a triple military and police apparatus that surrounded and barricaded Kulikovo Pole square.
La manifestation d’aujourd’hui n’a pas été interdite mais elle était encadrée par un triple dispositif militaire et policier qui entourait et barricadait la place Koulikovo Pole.
While sneaking there was not easy, racing on barricaded roads where the tires start sizzling is the most monumental achievement a driver can have.
Alors que se faufiler il n'a pas été facile, les courses sur routes barricadées où les pneus commencent grésillement est la réalisation la plus monumentale d'un pilote peut avoir.
They barricaded the place, and the teenagers were evicted, and the teenagers decided to fight back, not with bank cards or slogans but with constructing a critical process.
Ils ont barricadé l'endroit, et les adolescents ont été expulsés. Les adolescents ont décidé de se battre, pas avec des pancartes ou des slogans mais en construisant un processus critique.
The first, I would say, as regards the European or world leaders, the Euro-globalists who were barricaded in that town, is quite simply that they may govern badly, but they protect themselves well.
La première, si j'ose dire, du côté des dirigeants européens ou mondiaux, européo-mondialistes, qui étaient barricadés dans cette ville, conduit à cette constatation assez simple que s'ils gouvernent mal, ils se protègent bien.
On 4 September, inmates of that prison, which is Kosovo's largest detention facility, occupied and barricaded a prison block in protest against conditions and refused to return to their cells.
4 septembre, les détenus de cette prison, le plus grand centre pénitentiaire du Kosovo, ont occupé un quartier de la prison et s'y sont barricadés afin de protester contre les conditions de vie, et ils ont refusé de regagner leur cellule.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink