barrière de la langue

Ce n'est pas la barrière de la langue.
It's not just the language.
Cela a une autre implication bien qui est la barrière de la langue.
This has another implication though which is the language barrier.
La priorité absolue est de supprimer la barrière de la langue.
The first priority is to eliminate the language barrier.
Et tout cela sans barrière de la langue !
And all that with no language barriers!
Il y a la barrière de la langue, mais nous la surmontons.
There's a language barrier, but we overcame it.
On n'a pas la barrière de la langue, alors.
Well, I guess we don't have a language barrier.
La barrière de la langue pose toujours problème, je trouve.
I feel the language gap is still a problem.
Au moins, il n'aura pas de barrière de la langue.
Well, the language barrier won't be a problem.
C’est un défi car il y a la barrière de la langue.
The language barrier does make it a challenge.
En effet, à l’heure du web, seule la barrière de la langue nous sépare encore.
Indeed, at the time of the web, only the language barrier still separates us.
Il convient de noter qu'il y avait une barrière de la langue avec la victime / Rose MCGUAGHEY.
It should be noted that there was a language barrier with victim/Rose MCGUAGHEY.
Pas de barrière de la langue est là, les utilisateurs peuvent envoyer des SMS non anglais pour les utilisateurs.
No language barrier is there, users can send non English sms to the users.
Compte tenu de la barrière de la langue, la communication est très importante au sein de l'équipe.
Because of the difference in language, the communication is very important among the team.
Nous voulons prier ensemble, mais on ne sait pas très bien surmonter la barrière de la langue.
We wanted to pray together, but we did not know very well how to overcome the language barrier.
Tu m'as demandée en mariage le lendemain de notre rencontre... et on avait la barrière de la langue.
You proposed to me the day after we met and we had a language barrier.
Nous pouvons vous aider à briser la barrière de la langue, à transmettre vos messages et à faciliter vos communications.
We can help you break the language barrier, get your message across and make communication easier.
Ils doivent également faire face à la barrière de la langue, qui implique des coûts supplémentaires et retarde la procédure d'exécution.
They also have to cope with the language barrier, which entails additional costs and delays the enforcement procedure.
Trusted Translations vous aidera à briser la barrière de la langue, à transmettre vos messages et à faciliter vos communications.
Trusted Translations will help you break the language barrier, get your message across and make communication easier.
J"ai fait usage particulier de l"application de traducteur, qui vous permet de communiquer librement à travers une barrière de la langue.
I have made particular use of the translator app, which allows you to communicate freely across any language barrier.
Il y a des problèmes d'accès dans nombre de pays, le téléchargement n'est pas facile et il y a la barrière de la langue.
Access is a problem in many countries, downloading is not easy and there are language problems.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny