barrer
- Examples
C'est plus facile de se barrer d'ici que de Mountain View. | It's easier to get out of here than Mountain View. |
Faut trouver mon dossier et se barrer d'ici ! | Let's just find my file and get out of here. |
Qui suis-je pour barrer la route à la science ? | Who am I to stand in the way of science? |
On doit se barrer de là, Morty ! | We got to get out of here, Morty! |
Ok, il est temps de se barrer d'ici. | Okay, it's time to get out of here. |
Je veux me barrer. Avec ou sans votre aide. | I just want out, with or without your help. |
L'Érythrée n'a cessé de barrer la route à la paix. | The road to peace has been consistently blocked by Eritrea. |
ben trouve un moyen de te barrer d'ici. | We'll find a way to get you out of here. |
Je te l'avais dit. On aurait dû se barrer d'ici. | I told you, you should have gotten out of here. |
On va trouver le port le plus proche et se barrer d'Angleterre. | We're gonna find the nearest port, and get out of Britain. |
Tu as dix secondes pour te barrer. | You have 10 seconds to get out of here. |
Je crois avoir vu quelqu'un se barrer dans la forêt. | I think I just saw someone running away in the woods. |
Tout ce qu'il a à faire c'est se barrer. | All he's got to do is roll on out of here. |
Je vais mettre de côté pendant cinq ans et me barrer. | I'm gonna save up for 5 years and take off. |
On doit se barrer d'ici, Joe. | We have to get out of here, Joe. |
Mais j'ai besoin de commencer à barrer des noms de la liste. | But I need to start crossing people off the list. |
Tu crois que tu peux te barrer ? | You think you can get out of here? |
Tu peux barrer ça, mon chéri, s'il te plaît ? | Could you cross that out, dear, please? |
J'allais me barrer ce matin avec Rosie. | I was going to leave this morning with Rosie. |
Viens, il faut se barrer d'ici. | Come on, we got to get out of here. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!