barrel

To do this, use a variety of barrels in volume.
Pour ce faire, utilisez une variété de barils en volume.
The refinery has a capacity of 190,000 barrels a day.
La raffinerie possède une capacité de 90.000 barils par jour.
Maintaining a minimum of 6 months in selected barrels.
Le maintien d'un minimum de 6 mois en fûts sélectionnés.
Aroma of wooden barrels and spices, hard and dry.
Arôme de tonneaux en bois et d'épices, durs et secs.
Your goods will include containers, boxes, cars, barrels and more.
Vos produits comprendront contenants, boîtes, des voitures, barils et plus.
Cariñena, Garnacha Aged in French oak barrels for 15 months.
Cariñena, Garnacha Elevage en fûts de chêne français pendant 15 mois.
We produce 2 million barrels, the world consumes 85 million.
Nous produisons 2 millions de barils, le monde en consomme 85 millions.
For five months the wine rests in French oak barrels.
Pendant cinq mois, le vin repose en fûts de chêne français.
Did you check the water in the barrels over there?
Tu as vérifié l'eau dans les barils là bas ?
The total would be equivalent roughly some 222 million barrels.
Le total serait équivalent à peu près quelque 222 millions de barils.
That's the equivalent of about 8 million barrels a day.
C'est l'équivalent de 8 millions de barrils par jour.
Maintaining a minimum of 6 months in selected barrels.
Envoyer à un minimum de 6 mois en fûts sélectionnés.
Did you check the water in the barrels over there?
Tu as vérifié l'eau dans les tonneaux là bas ?
There are several different kinds of barrels available.
Il y a plusieurs sortes différentes de barils disponibles.
Place items to bring the barrels to the right spot.
Placez les articles à mettre les barils au bon endroit.
Tinto fino Aged 14 months in French oak barrels.
Tinto fino Âgés pendant 14 mois en fûts de chêne français.
Subsequent malolactic fermentation occurs in barrels of 300 litres.
Après la fermentation malolactique se déroule en barriques de 300 litres.
During the shootout, the terrorists blew up barrels of poison.
Pendant la fusillade, les terroristes ont fait exploser des barils de poison.
The production capacity is 340,000 barrels per day.
La capacité de production est de 340 000 barils par jour.
These sets of brass darts have barrels of brass.
Ces jeux de fléchettes en laiton ont barils de laiton.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scavenger hunt