baril
- Examples
Jon Baril: The worst thing in my life. | Jon Baril : La pire chose dans ma vie. |
Father Joseph Baril arrived in the missions of northern Canada in 1952. | Le père Joseph Baril est arrivé dans les missions du Nord en 1952. |
The cold never bothered Joseph Baril. | Le froid n'a jamais affecté la vie de Joseph Baril. |
The cold never bothered Joseph Baril. | Le froid n’a jamais affecté la vie de Joseph Baril. |
Father Joseph Baril arrived in the missions of northern Canada in 1952. | Bulletin Information Baril est arrivé dans les missions du Nord en 1952. |
Joseph Baril had not panicked. | Joseph Baril n'avait pas paniqué. |
Joseph Baril had not panicked. | Joseph Baril n’avait pas paniqué. |
Fr. Baril is not a giant and he carries his 83 years very well. | Le père Baril n'est pas un géant et il porte très bien ses 83 ans. |
Fr. Baril is not a giant and he carries his 83 years very well. | Le père Baril n’est pas un géant et il porte très bien ses 83 ans. |
Sister Cécile Caroll, having difficulty to adapt is replaced by Sister Muguette Baril in July 1969. | Soeur Cécile Caroll, ayant des difficultés d'adaptation est remplacée par sœur Muguette Baril en juillet 1969. |
Father Joseph Baril arrived in the missions of northern Canada in 1952. | Saint Eugène de Mazenod Bulletin Baril est arrivé dans les missions du Nord en 1952. |
It is at the Central Patricia mission, among the Ojibway of James Bay, that Joseph Baril was initiated into missionary life. | C'est à la mission de Central Patricia, chez les Ojibway de la Baie James, que Joseph Baril reçut son baptême de vie missionnaire. |
It is at the Central Patricia mission, among the Ojibway of James Bay, that Joseph Baril was initiated into missionary life. | C’est à la mission de Central Patricia, chez les Ojibway de la Baie James, que Joseph Baril reçut son baptême de vie missionnaire. |
Joseph Baril now travels thousands of kilometers a year to replace missionaries and to visit villages where there are no longer priests. | Joseph Baril parcourt maintenant des milliers de kilomètres par année pour remplacer des missionnaires et pour visiter des villages où il n'y a plus de prêtres. |
Joseph Baril now travels thousands of kilometers a year to replace missionaries and to visit villages where there are no longer priests. | Joseph Baril parcourt maintenant des milliers de kilomètres par année pour remplacer des missionnaires et pour visiter des villages où il n’y a plus de prêtres. |
Joseph Baril lived in two of these schools and he says firmly and with conviction that he never saw such actions by his confreres. | Joseph Baril a vécu dans deux de ces écoles et il dit avec fermeté et conviction qu'il n'a jamais été témoin de telles actions de la part de ses confrères. |
Joseph Baril lived in two of these schools and he says firmly and with conviction that he never saw such actions by his confreres. | Joseph Baril a vécu dans deux de ces écoles et il dit avec fermeté et conviction qu’il n’a jamais été témoin de telles actions de la part de ses confrères. |
The son of a farmer, young Joseph Baril remembers what a sacrifice it was to leave his father's fields in order to continue his studies at the Seminary in Trois-Rivières. | Fils d'un père cultivateur, le jeune Joseph Baril se rappelle avoir éprouvé un réel sacrifice lorsqu'il quitta la terre paternelle pour poursuivre ses études au Séminaire de Trois-Rivières. |
The son of a farmer, young Joseph Baril remembers what a sacrifice it was to leave his father's fields in order to continue his studies at the Seminary in Trois-Rivières. | Fils d’un père cultivateur, le jeune Joseph Baril se rappelle avoir éprouvé un réel sacrifice lorsqu’il quitta la terre paternelle pour poursuivre ses études au Séminaire de Trois-Rivières. |
Ambassador Patricia Fuller and the President of the Chamber of Commerce, David Baril, mentioned in their speeches the many advances accomplished this year in the bilateral relationship and the deep friendship between Canada and Chile. | L'Ambassadeure Patricia Fuller et le Président de la Chambre de commerce canado-chilienne, M. David Baril ont tous deux rappelé lors de leur discours les nombreuses avancées réalisées cette année dans le cadre de la relation bilatérale et la profonde amitié qui unit le Canada et le Chili. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!