barbant
- Examples
L'amour n'est jamais barbant, même il y a 900 ans. | I believe love is never boring, even 900 years ago. |
Tu aurais pu m'avertir que l'archéologie, c'est vraiment barbant. | You might have warned me that archeology is really, really boring. |
C'est comme un livre barbant qu'il faut finir. | Then it's like a boring book. You gotta finish it. |
Tu ne penses pas que c'est barbant ? | Don't you think that's a little boring? |
C'est barbant pour lui de jouer avec moi, mais il est sympa. | It's really boring for him to play with me, but he's a good sport. |
Je n'avais jamais réalisé à quel point ce sport est barbant. | I never realized how boring this game is. |
Elle a épousé un docteur de Park Avenue et c'est trop barbant pour elle. | She's married to a Park Avenue doctor and that's too dull for her. |
Je veux simplement dire que Dan Edwards est devenu très barbant. | I merely wish to state that Dan Edwards has become very, very dull. |
Rester à la maison est barbant. | Staying at home is boring. |
En fait, il n'y a pas plus barbant. | Actually there's nothing more boring. |
Ca semble être un festival très barbant. | It sounds a very boring festival. |
Racontez-nous tout depuis le début. Ne soyez pas barbant. | Tell us from the start, DON'T be boring. |
C'était un, c'était un film barbant. - Non. | It was a, it was a boring movie. |
Ce boulot est barbant. | This job is boring. |
Oui, c'est très barbant. | Yeah, it's very dull. |
C'est barbant s'il n'y a que nous. | Besides, it's boring if it's just us. |
Oui, c'est très barbant. | Yes, it's really boring. |
J'avais dit que c'était barbant. | I said it was boring. |
Oui, c'est très barbant. | Yeah, it's so boring. |
Eh bien, ça m'a l'air barbant. | Well, that sounds boring. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!