barbadien
- Examples
Combien de Dollar barbadien est un Couronne suédoise ? | How many Barbadian dollar is a Swedish krona? |
Combien de Dollar barbadien est un Dollar US ? | How many Barbadian dollar is a U.S. dollar? |
Les Pays-Bas ont recommandé au Gouvernement barbadien de continuer d'améliorer le professionnalisme des fonctionnaires de police. | The Netherlands recommended that the Government of Barbados further improve professionalism of the police force. |
Il a dit que le Gouvernement barbadien avait montré sa ferme volonté d'améliorer la situation des droits de l'homme dans le pays. | It said the Government of Barbados had shown its firm commitment to improving its human rights situation. |
La table ronde 1 était coprésidée par David John Howard Thompson, Premier Ministre barbadien, et par Mirko Cvetković, Premier Ministre serbe. | Round table 1 was co-chaired by David John Howard Thompson, Prime Minister of Barbados, and Mirko Cvetković, Prime Minister of Serbia. |
Le Gouvernement barbadien présente ci-après les réponses aux conclusions de l'Examen périodique universel mené le 3 décembre 2008. | The Government of Barbados hereunder presents the responses to outcomes of the Universal Periodic Review on Barbados conducted on 3 December 2008. |
Cela étant, le Gouvernement barbadien a également adopté des politiques administratives visant à sensibiliser tous les fournisseurs de services à la nécessité de bien connaître leurs clients. | However, the Government of Barbados has also adopted administrative policies to sensitise all service providers to know their customers. |
Le Gouvernement barbadien n'était pas en mesure pour le moment d'accepter certaines recommandations mais il en avait pris bonne note. | There are some recommendations which the Government of Barbados was not, at this time, prepared to accept but that it had taken serious note of. |
Le Gouvernement barbadien met actuellement la dernière touche au projet de législation ; des informations seront ultérieurement communiquées au Comité selon qu'il conviendra. | The Government of Barbados is currently in the final stages of drafting this legislation and information will be provided in the future as relevant. |
Le Gouvernement barbadien est entièrement acquis à l'idéal de la paix et de la sécurité dans un monde libéré de la crainte de la prolifération nucléaire. | The Government of Barbados is committed to the ideal of global peace and security and freedom from fear of nuclear proliferation. |
Le Gouvernement barbadien continue à exécuter son programme de création d'emplois en recherchant activement des possibilités d'emploi pour les Barbadiens, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du pays. | The Government of Barbados continues to pursue its programme of employment generation by actively seeking employment opportunities for Barbadians, both locally and overseas. |
Le Gouvernement barbadien est fermement attaché à ces principes, qui font partie intégrante de la notion de travail décent élaborée par l'Organisation internationale du Travail. | These are principles which are enshrined in the Decent Work concept of the International Labour Organization and are strongly supported by Barbados. |
Le Conseil privé dont il est ici question est un organe barbadien qui exerce, conjointement avec le Gouverneur général, une fonction exécutive. | The Privy Council discussed in this section of the report is locally comprised and acts in concert with the Governor General in performing an executive function. |
Dans le système constitutionnel en place, les conventions/instruments internationaux doivent être incorporés dans le système juridique interne par la voie d'un texte législatif adopté par le Parlement barbadien. | The constitutional system requires domestic legislation to be enacted by the Parliament of Barbados in order to incorporate international conventions/instruments into the national legal system. |
Le Gouvernement barbadien est fermement attaché à ces principes, qui font partie intégrante de la notion de travail décent élaborée par l'Organisation internationale du Travail. | These range from the right to join a trade union to the right for equal pay for equal work. |
Elle a félicité le Gouvernement barbadien des efforts qu'il avait accomplis, en dépit des problèmes qu'il rencontrait, en tant que pays en développement, dus à des difficultés matérielles et financières. | Cuba commended the efforts made by the Government of Barbados, notwithstanding the challenges it faces, as a developing country, due to material and financial constraints. |
En conséquence, le Gouvernement barbadien ne pouvait pas s'engager, à court terme, à signer de nouveaux traités sans entreprendre une évaluation approfondie de la nature des responsabilités en cause. | Consequent to this, the Government of Barbados could not commit, in the short-term, to signing new treaties without undertaking a thorough assessment of the nature of the responsibilities involved. |
Le Gouvernement barbadien est conscient des avantages qu'offre l'éducation des enfants en bas âge, et 80 % des enfants de 3 ans sont inscrits dans des crèches publiques ou privées. | The Government of Barbados is cognizant of the benefits of early childhood education, and there is 80 per cent coverage of three-year-olds in government-run and private day-care centres. |
Faute de directives précises, le Gouvernement barbadien attend avec intérêt les résultats de l'étude qu'il a fait réaliser avec l'assistance du Centre d'assistance technique pour les Caraïbes (CARTAC). | In the absence of such specific guidance, the Government of Barbados anxiously awaits the outcome of the study that it has commissioned with the assistance of the Caribbean Technical Assistance Centre (CARTAC). |
Le 28 juillet 1999, le Gouvernement barbadien a établi un comité pour la réconciliation nationale afin de faciliter un vaste processus consultatif sur la situation des relations raciales dans le pays. | The Government of Barbados established the Committee for National Reconciliation (NRC) on July 28, 1999 to facilitate a wide-ranging consultative process on the state of race relations in country. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!