barème
- Examples
Le nouveau barème représente une augmentation globale de 2,98 %. | The new scale represents an overall increase of 2.98 per cent. |
Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable. | The scale of assessments must be fair and equitable. |
Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus. | Any adjustments to the scale must be agreed by consensus. |
Le barème est adopté par l'Assemblée des États Parties. | The scale shall be adopted by the Assembly of States Parties. |
Le barème révisé figure à l'annexe V du présent document. | The revised scale is contained in annex V to the present document. |
Le barème révisé figure à l'annexe II du présent document. | The revised scale is contained in annex II to the present document. |
Le barème révisé figure à l'annexe IV du présent document. | The revised scale is contained in annex IV to the present document. |
Le barème révisé figure à l'annexe I du présent document. | The revised scale is contained in annex I to the present document. |
Plusieurs membres du Comité ont formulé d'autres propositions concernant le barème. | Several members of the Committee made other suggestions for the scale. |
Voir le barème de licence de pilote pour déterminer vos frais. | See the driver license fee schedule to determine your fee. |
Le barème des tarifs n'avait pas été ajusté depuis 2000. | The price list has not been adjusted since 2000. |
Projet de barème des contributions pour 2005 et 2006. | Proposed scale of assessments for 2005 and 2006. |
Le barème est adopté par l'Assemblée des États Parties. | The scale shall be adopted by the Assembly of the States Parties. |
Le barème doit être approuvé par l’État membre. | The scale must be approved by the Member State. |
Or, ce barème n'a jamais été mis à jour depuis. | Yet the scale has not been updated since its inception. |
Étude du barème des quotes-parts - AG/RES. | Study of the scale of quota assessments - AG/RES. |
Le barème ci-joint indique la répartition des coûts entre les États Parties. | The attached schedule shows the allocation of costs between States Parties. |
Le barème révisé figure à l'annexe I du présent document. | The revised salary scale is contained in annex I to the present document. |
Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif. | One country requested to be excluded from the indicative scale. |
Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné. | The charting must cover all the employees hired by a given employer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!