baptize

Thus, Jacob Knapp baptized about 900 people in ten weeks.
Ainsi Jacob Knapp baptisa environ 900 personnes en dix semaines.
Progressively we understand that we have been baptized for humanity.
Progressivement nous comprenons que nous avons été baptisés pour l'humanité.
This wonderful thing was for Him to be baptized by John.
Cette merveilleuse chose était pour Lui d’être baptisé par Jean.
He took away the sins of this world by being baptized.
Il prit les péchés de ce monde en étant baptisé.
Virtually everyone is pronounced saved and baptized without a real conversion!
Pratiquement chacun est prononcé sauvé et baptisé sans véritable conversion !
Then he came back to Korea and baptized his colleagues.
Puis il retourna en Corée et baptisa ses collègues.
Born on December 29, 1939, she was baptized in 1941.
Née le 29 décembre 1939, elle a été baptisée en 1941.
A man was about to be baptized in a river.
Un homme était sur le point d'être baptisé dans une rivière.
What I really want this year is to get baptized.
Ce que je veux vraiment cette année c'est être baptisée.
Be baptized - this means to be fully immersed under water.
Soyez baptisés ; cela signifie être complètement immergé sous l'eau.
The Pope is a baptized person like everyone else.
Le Pape est un homme baptisé comme tous les autres.
It must be baptized with the name we gave him.
Il faut la baptiser du nom que nous lui donnions.
He was baptized the next day and given the name Francesco.
Il fut baptisé le lendemain et reçut le nom de François.
He was baptized the day after in the cathedral of Saint Stephen.
Il fut baptisé le lendemain dans la cathédrale de Saint-Étienne.
The name of the parish where your ancestor was baptized or married.
Le nom de la paroisse où votre ancêtre a été baptisé ou marié.
It is a gift and a duty for all the baptized.
Celle-ci est le don et la tâche de tous les baptisés.
But do you think the baby has to be baptized?
Tu penses que le bébé devrait être baptisé ?
Moreover, among the baptized, it is a Sacrament.
De plus, parmi les baptisés, c'est un Sacrement.
The sins of the baptized Christians grieve my heart more than any.
Les péchés des Chrétiens baptisés affligent mon cœur plus que tout.
And Isabella's not the only one that's gonna get baptized.
Et Isabella ne sera pas la seule à se faire baptiser.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink