banshee

Quand elle m'a appelé une banshee, elle en était surprise.
When she called me a banshee, she was surprised by it.
Donc, théoriquement, que feriez-vous avec cette banshee ?
So, theoretically, what would you do with this banshee?
Si c'est vraiment la banshee que je chasse...
If this really is the Banshee I've been looking for...
C'est insensé, sauf si un banshee était là pour le pousser.
It doesn't make sense, unless you hire a flying banshee to push him.
Une banshee, juste devant mes yeux.
A banshee, right before my eyes.
La modératrice, banshee, a décidé de fermer l’archive et d’importer les œuvres vers AO3.
The archivist, banshee, has now decided to close the archive and import its works to the AO3.
L’archiviste, banshee, a décidé de fermer l’archive et d’importer les œuvres sur AO3.
The archivist, banshee, has now decided to close the archive and import its works to the AO3.
L’équipe du projet Open Doors (Portes Ouvertes) travaillera avec banshee sur l’importation de Twice Bitten vers une collection AO3 indépendante et aisément consultable.
Open Doors will be working with banshee to import Twice Bitten into a separate, searchable collection on the Archive of Our Own.
L’équipe du projet Open Doors (Portes Ouvertes) travaillera avec banshee à l’importation de The Tom Paris Dorm vers une collection AO3 indépendante et aisément consultable.
Open Doors will be working with banshee to import The Tom Paris Dorm into a separate, searchable collection on the Archive of Our Own.
Martha était convaincue d'avoir entendu le cri d'une banshee dans le jardin.
Martha was sure she heard a banshee wailing in the garden.
Les enfants se sont pris par la main et ont prononcé l'incantation pour chasser une banshee.
The kids joined hands and pronounced the incantation to dispel a banshee.
Le sang s'est glacé dans mes veines lorsque j'ai entendu le gémissement de la banshee.
My blood ran cold when I heard the moan of the banshee.
La Banshee réapparaît automatiquement après 45 secondes.
The Banshee respawns automatically after 45 seconds.
Tu m'as dis que tu restais à Banshee à cause de moi.
You told me you stayed in Banshee because of me.
C'est ça qui fait de moi une sorte de Banshee ?
Does that make me a kind of Banshee?
Si elle ne le fait pas, je tournerai le cadran sur la Banshee.
If she doesn't, I turn the dial on the Banshee.
Si elle ne le fait pas, je le ferai à la Banshee.
If she doesn't, I turn the dial on the Banshee.
Je ne veux pas une Banshee.
I don't want a Banshee.
Cette fille est une Banshee.
That girl is a Banshee.
Je ne veux pas d'un Banshee.
I don't want a Banshee.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry