banister

There's a chip on the banister.
Il y a un truc sur la rampe.
He won't let me touch the banister either.
Il ne me laisse pas toucher la balustrade non plus
I pulled the lady down behind the banister.
J'ai dit à la dame de se cacher derrière la rampe.
I want you to dust the elevator cage and the banister.
Relève les empreintes dans l'ascenseur et sur la rampe d'escalier.
For wall and banister side.
Pour coté mur et rampe.
Like there on the banister.
Comme sur la rampe.
If we lose them, it's just you, me, and the banister story.
Si on les perd, il n'y aura plus que toi, moi et l'histoire de la rampe.
That's the banister story.
C'est l'histoire de la rampe d'escalier.
Oh, boy, I bet you slid down this banister a time or two.
Vous avez dû glisser sur cette rampe d'escalier plus d'une fois.
Yeah, we got the banister under control.
La rampe est sous contrôle.
In the meantime have a seat on the banister.
"Prenez place sur la rampe en attendant."
I mean, when you fell over the banister, when I ran into you with my bike...
enfin... quand tu es tombée de la rambarde, quand je t'ai cognée avec mon bicycle...
Oh, I loved the part where you got your head caught in the banister.
- C'est... - J'ai adoré la scène où ta tête - était coincée dans la rampe.
There are no prints on the walls upstairs, on the banister or the front door.
On n'a trouvé d'empreinte ni sur les murs, ni sur la rampe, ni sur la porte d'entrée.
Use our protective nets with various attachment options such as tension poles, wall clamps or banister clamps.
Utilisez nos filets de protection avec différentes options de fixation, telles que poteaux de tension, pinces murales ou pinces de rampe.
Now, let's go out here on the edge of this banister and look over and see these things happen.
Sortons maintenant et tenons-nous sur le bord de cette rampe, jetons un coup d’œil et voyons ces choses arriver.
Now, let's go out here on the edge of this banister and look over and see these things happen.
E-25 Maintenant, allons nous accouder sur cette balustrade, et regardons là-bas, pour voir ces choses arriver.
Now, let's go out here on the edge of this banister and look over and see these things happen.
25 Sortons maintenant sur le bord de cette rampe, regardons par-dessus et voyons ces choses arriver.
Now, let's go out here on the edge of this banister and look over and see these things happen.
E-25 Sortons maintenant et tenons-nous sur le bord de cette rampe, jetons un coup d'oeil et voyons ces choses arriver.
Now, let's go out here on the edge of this banister and look over and see these things happen.
25 Maintenant, allons nous accouder sur cette balustrade, et regardons là-bas, pour voir ces choses arriver.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay