banditisme

Woosters peuvent avoir des défauts, mais banditisme n'a jamais été l'un d'eux.
Woosters may have faults, but thuggery has never been one of them.
Vous savez, je ne vis pas cette vie de banditisme par choix.
You know, I do not live this outlaw life by choice.
On assiste à une recrudescence des braquages de véhicules et autres formes de banditisme routier.
Carjackings and other forms of banditry on the roads have increased.
La situation au Tchad est également difficile en raison du banditisme, comme nous venons de l'entendre.
The situation in Chad is also difficult because of banditry, as we just heard.
Il aurait été arrêté en juin 2001 pour banditisme et complicité avec la rébellion.
He had reportedly been arrested in June 2001 for banditry and complicity with the rebel forces.
Les déplacements sont aussi occasionnés par les besoins du grand banditisme et de la criminalité transfrontalière.
Movements also arise because of large-scale banditry and cross-border crime.
On n'est pas au banditisme.
This is not a robbery.
On n'est pas au banditisme.
This is not a carjacking.
On n'est pas au banditisme.
This isn't a robbery.
Durant la période à l'examen, les actes de banditisme ont également continué d'entraver les opérations de la MINUAD.
During the reporting period, banditry also continued to disrupt UNAMID operations.
On n'est pas au banditisme.
This isn't a theft.
On n'est pas au banditisme.
This isn't a burglary.
Les niveaux de banditisme et de criminalité sont aussi très élevés dans la province.
There is also a relentlessly high level of banditry and criminality in Darfur.
Elle vit toute l’année en grands groupes, en vraies bandes dédiées au pur banditisme alimentaire.
It lives all the year in big flocks, in real bands devoted to the pure food banditry.
Ailleurs dans le pays, la situation est surtout caractérisée par des actes de banditisme et des embuscades routières.
Elsewhere in the country, the security situation is mostly characterized by acts of banditry and car ambushes.
La réforme du secteur de la sécurité permettra d'apporter une réponse plus adéquate au banditisme à grande échelle.
The reform of the security sector would allow a more adequate response to large-scale banditry.
C'est du grand banditisme.
This is highway robbery.
Dans l'ensemble du Darfour, les convois humanitaires ont presque tous les jours été la cible d'actes de banditisme.
Throughout Darfur, banditry has affected humanitarian convoys on an almost daily basis.
Les actes de banditisme de l'UNITA ont également pris des dimensions transfrontalières, mettant en jeu les pays voisins, dont la Namibie.
UNITA's acts of banditry have also assumed cross-border dimensions, involving neighbouring countries including Namibia.
Le Soudan n'est pas la seule victime des actes de banditisme de l'Érythrée.
It has not been only the Sudan that has been at the receiving end of Eritrea's gangster-like activities.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten