bander
- Examples
Le nom espagnol « bandera » désigne un morceau de tissu de différentes couleurs qui est le symbole d’un pays. | The Spanish noun "bandera" refers to a piece of cloth of different colours that is a symbol of a country. |
Après avoir proclamé l'existence d'un Etat ukrainien indépendant sous sa direction en 1941, Bandera fut arrêté et envoyé à Berlin. | After he declared an independent Ukrainian state under his direction in 1941, Bandera was arrested and sent to Berlin. |
Enfin, une des raisons fondamentales pour lesquelles j'ai voté contre cette motion de résolution est la référence à Bandera. | Thirdly, one of the basic reasons why I voted against the motion is the reference to Bandera. |
L'héritage laissé par l'OUN de Bandera est essentiel pour comprendre la nature de l'insurrection armée actuellement à l'œuvre en Ukraine. | The Bandera OUN-B legacy is critical to understanding the nature of the armed insurrection now unfolding in Ukraine. |
Le Ros Tower est un hôtel 5 étoiles situé à proximité du parc national de La Bandera et du fleuve Paraná. | Ros Tower is a 5-star hotel close to the Parque Nacional de La Bandera and the Paraná River. |
Les troupes de Bandera avaient massacré, l’une après l’autre, toutes les familles polonaises qui n’avaient pas pu se cacher. | The Bandera forces butchered, one after another, all the Polish families who had not managed to go into hiding. |
Marche aux flambeaux organisée dans les rues de Kiev par les partis Pravy Sektor (Secteur droit) et Svoboda en l’honneur de Stepan Bandera. | Torch march through the streets of Kiev, organized by parties PARVY Sektor and Svoboda, in honor of Stefan Bandera. |
C'est là que de grandes personnalités espagnoles telles que Gloria Fuertes, Antonio Gala et Antonio Bandera ont pris leur goûter. | In this bar, la crème de la crème of Spanish society such as Gloria Fuertes, Antonio Gala and Antonio Banderas had their afternoon tea. |
Il n' y a pas de meilleurs endroits que la petite ville de Bandera pour trouver des authentiques cowboys sa réputation lui est due : Cowboy Capital of the World. | And there is no better place to find authentic cowboys than the small town of Bandera, known as the Cowboy Capital of the World. |
La semaine dernière, nous avons voté par exemple une résolution sur l'Ukraine, avec une disposition que beaucoup de patriotes ukrainiens trouvent légitimement insultante à l'égard de leur héros national, Stepan Bandera. | For example, last week we adopted a resolution on Ukraine, which included a provision that many Ukrainian patriots rightly find insulting to their national hero, Stepan Bandera. |
En choisissant Dominican Fiesta Hotel & Casino à Saint-Domingue, vous profiterez d'une liaison avec le centre de conférences, à moins de 15 minutes en voiture de Centre commercial Blue Mall et Plaza de la Bandera. | With a stay at Dominican Fiesta Hotel & Casino in Santo Domingo, you'll be connected to the convention center, within a 15-minute drive of Centro Olimpico and Plaza de la Bandera. |
En janvier 2011, le président Ianoukovitch a annoncé que le statut de Héros de l'Ukraine accordé à Bandera serait officiellement révoqué. | In January 2011, President Yanukovych announced that Bandera's Hero of Ukraine status had been officially revoked. |
L'Organisation des nationalistes ukrainiens a été fondée en 1929, et en l'espace de quatre années, Bandera en est devenu le chef. | The Organization of Ukrainian Nationalists was founded in 1929, and within four years, Bandera was its head. |
Je tiens à préciser que cette résolution ne remettait pas en question l'objectif caressé par Bandera de voir l'Ukraine accéder à l'indépendance. | I would like to say that this resolution did not question Bandera's goal of an independent Ukraine. |
J'estime pour ma part que ce qui manquait à la récompense accordée à Bandera, c'était une expression de regret pour les victimes innocentes de cette lutte. | My view is that what was missing from the award given to Bandera was an expression of regret for innocent victims of the struggle. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!