band

Even long, thin chopsticks can be strong when banded together.
Même de longues, fines baguettes peuvent être fortes lorsqu’elles sont attachées ensemble.
Human women felt the exact same way, so we banded together.
Les femmes humaines se sentaient pareil, alors on s'est unies.
We've all banded together before, and we survived, okay?
On est tous restés ensemble avant, et on a survécu, OK ?
He and I banded together, so I'm selling his tobacco.
Lui et moi on est associés. Je vends son tabac.
When good men banded together to fight for what was right.
Les gens se battaient ensemble pour ce qui est juste.
So my parents banded together with other parents.
Mes parents se sont associés à d'autres parents.
Oh, I think this is the one I banded.
Je pense que c'est celui que j'ai bagué.
They banded together to stop me.
Ils se sont ligués pour m'en empêcher.
So you've all banded together.
Vous vous êtes donc ligués ensemble.
Products such as bread or sausages can be banded without wrapping.
Des produits tels que par exemple Le pain ou les saucisses peuvent être bagués sans être emballés.
These girls banded together and formed a group and launched a campaign for voter registration.
Ces filles se sont regroupées et ont formé un groupe et lancé une campagne pour l'inscription des électeurs.
People who joined forces and banded together realized them.
Ce sont les gens qui ont uni leurs forces et les ont renforcées qui les ont obtenus.
When Muammar Gaddafi threatened to exterminate the entire city of Benghazi, Avaaz members banded together to stop him.
Lorsque Mouammar Kadhafi a menacé de raser la ville de Benghazi, les membres d'Avaaz se sont rassemblés pour l'arrêter.
Familiar to everyone with its banded sides, perch vary considerably in size and colouration according to location.
Reconnue par tous grâce à ses flancs striés, la perche varie considérablement en taille et en couleur selon le lieu.
The Committee also recommended that the Court consider the use of banded grades where appropriate.
Le Comité a également recommandé à la Cour d'envisager l'adoption d'une grille de rémunération à fourchettes de traitement élargies.
An international coalition of countries has banded together to investigate and solve the mystery of the Bigfoot once and for all.
Une coalition internationale s'est unie pour résoudre une bonne fois pour toutes le mystère du Dahu.
It is ideal for large indoor surfaces because of their grayish beige and its banded linear finish.
Ses tons beige et gris et sa finition à rayures linéaires en font le revêtement idéal pour les vastes surfaces intérieures.
See thousands of pelicans, banded stilts and gulls flock to normally barren Lake Eyre after a big rain.
Observez des centaines de pélicans, d’échassiers et de goélands venir sur le lac Eyre, normalement à sec, après une grosse pluie.
In western Switzerland, the cantons have banded together to create a common pool that makes it easier for filmmakers to access financing.
En Suisse francophone, les cantons se sont regroupés pour créer un pool commun facilitant l’accès au financement pour les réalisateurs.
Products like brochures, letters, envelopes or writing tools can be banded with a maximum of 35 cycles per minute without risk.
Des produits tels que des brochures, des lettres, des enveloppes ou des outils d'écriture peuvent être bagués avec un maximum de 35 cycles par minute, sans risque.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight