ballot box
- Examples
Where the ballot box is an option, violence is not. | Là où l'urne est une option, la violence ne l'est pas. |
Uh, did you see that ballot box over there in the corner? | Voyez-vous cette urne là-bas dans le coin ? |
Legitimacy means the power of the peoples more than the ballot box. | La légitimité signifie davantage le pouvoir des gens que l’urne électorale. |
The participant's voting capital, at the date of generation of the ballot box. | Le capital de vote du participant, à la date de génération de l'urne. |
If that is true, let them prove their support at the ballot box. | Si c’est vrai, qu’ils le démontrent par les urnes. |
But democracy should not only be about elites competing at the ballot box. | Mais il ne devrait pas seulement s'agir d'élites en compétition aux urnes. |
So you see, I disposed of the ballot box to spare your feelings. | Donc, je me suis séparé de l'urne pour t'épargner les moqueries. |
A true democracy is about much more than the pieces of paper in a ballot box. | Une véritable démocratie, c’est bien plus que des morceaux de papier dans une urne. |
The power of the ballot box. | Le pouvoir des urnes électorales. |
What we're seeing is a ballot box. | On voit une urne électorale. |
Indeed, they are worse, because they cannot be influenced at the ballot box. | Ils sont même pires puisqu’il est impossible de les influencer via les urnes. |
National laws differ about the creation of a political party and candidacy at the ballot box. | Les lois nationales diffèrent concernant la création d’un parti et la candidature à une élection. |
Those leaders unwilling to do so should be punished at the ballot box. | Quant aux leaders qui ne sont pas prêts à le faire, ils devraient être sanctionnés aux urnes. |
Extremism is still a current threat and these extremists have an unwitting friend in the ballot box - lethargy. | L'extrémisme reste une menace actuelle et ces extrémistes comptent un ami involontaire dans les élections - la léthargie. |
Second, the seals designed to safeguard against ballot box tampering were not delivered to polling stations. | Deuxièmement, les scellés permettant de préserver l’inviolabilité des urnes n’ont pas été distribués aux bureaux de vote. |
The Iraqi people have yet to be given the opportunity to assert their political rights through the ballot box. | Le peuple iraquien n'a pas encore eu l'occasion d'affirmer ses droits politiques par un scrutin. |
The Mission reminds the candidates that elections are won at the ballot box and not in the streets. | La Mission rappelle aux candidats que les élections se gagnent dans les urnes et non pas dans les rues. |
During this year, through the ballot box, the Balkan peoples have made considerable progress along this path. | Au cours de cette année, par la voie des urnes, les peuples des Balkans ont considérablement progressé dans cette voie. |
The inhabitants of Bosnia Herzegovina deserve a better result from the votes they cast in the ballot box. | Les habitants de Bosnie-et-Herzégovine méritent de retirer de meilleurs résultats des votes qu'ils ont introduits dans l'urne électorale. |
I also call on the Members to proceed to the ballot box corresponding to the first letter of their surnames. | Je demande aussi aux députés de s'avancer vers l'urne correspondant à la première lettre de leur nom. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!