baleinière
- Examples
Contribution de la Commission baleinière internationale au présent rapport. | Contribution of the International Whaling Commission to the present report. |
C'est cela, l'industrie baleinière du 21 e siècle. | This is how whaling in the 21 st century works. |
C'est cela, l'industrie baleinière du 21 e siècle. | This is how whaling in the 21st century works. |
L'Argentine participe activement aux travaux de la Commission baleinière internationale. | Argentina takes an active part in the work of the International Whaling Commission. |
Qu’est-ce que la Commission baleinière internationale (CBI) ? | What is the International Whaling Commission (IWC)? |
Chaloupe baleinière Beothuk naviguant au vent arrière sur la côte ouest de Terre-Neuve. | Whaling boat Beothuk sailing before the wind along the west coast of Newfoundland. |
Contribution de la Commission baleinière internationale. | Contribution of the International Whaling Commission. |
De nos jours, l'observation des baleines a remplacé l'industrie baleinière, autrefois prospère mais destructrice. | Today whale-watching has replaced the city's once thriving but destructive whaling industry. |
Conservation des cétacés, commerce des spécimens de cétacés et relations avec la Commission baleinière internationale Conf. | Conservation of cetaceans, trade in cetacean specimens and the relationship with the International Whaling Commission Conf. |
L'Endurance quitta la station baleinière de Grytviken, sur l'île de la Géorgie du Sud, le 5 décembre. | The Endurance left the whaling station at Grytviken, South Georgia Island on December 5. |
L'industrie baleinière a éliminé les tendances commerciales inuites, obligeant de nombreux chasseurs à trouver une nouvelle façon de survivre. | The whaling industry eliminated the Inuit trade patterns, forcing many hunters to find a new way of surviving. |
Elle est l'une des filles de Fridthjof Jacobsen, le directeur adjoint de la station baleinière, et de Klara Olette Jacobsen. | She was a daughter of Fridthjof Jacobsen, the assistant manager of the whaling station, and Klara Olette Jacobsen. |
Ensuite, nous allons à vélo au principal village de pêcheurs où nous visitons le petit musée de la pêche et de l’industrie baleinière. | Then we will bike to the main fishing village where we visit the small museum of fishing and whaling industry. |
La Commission baleinière internationale a tenu sa cinquante-septième réunion annuelle à Ulsan (Corée) du 20 au 24 juin 2005. | The fifty-seventh annual meeting of the International Whaling Commission was held in Ulsan, Republic of Korea from 20 to 24 June 2005. |
La Commission baleinière internationale considère ce type de prise comme étant la principale menace pesant actuellement sur les baleines et les autres cétacés. | The International Whaling Commission (IWC) assesses by-catch as the current major threat to whales and other cetaceans. |
Il n’a pas réussi à faire accepter sa position lors de la dernière réunion de la Commission baleinière internationale en juillet 2004. | It did not manage to get its position accepted at the last meeting of the International Whaling Commission in July 2004. |
Réunion annuelle de la Commission baleinière internationale se tiendra du 22 au 26 juin 2009, à Madeira, Portugal. | IWC 61: The 61st Annual Meeting of the International Whaling Commission will take place from 22-26 June 2009, in Madeira, Portugal. |
Le SÉNÉGAL a souligné que la résolution permet à la CEM de coopérer de manière plus efficace avec la Commission baleinière internationale et avec d'autres sur ces questions. | SENEGAL noted the resolution allows CMS to cooperate more effectively with the International Whaling Commission and others on these issues. |
Le but de la Convention est d’assurer la conservation des stocks de baleines et ainsi de rendre possible le développement ordonné de l’industrie baleinière. | The purpose of the Convention is to provide for the conservation of whale stocks and thus make possible the orderly development of the whaling industry. |
Les délégués sont convenus qu'aucune espèce de cétacé ne devrait faire l'objet d'un examen périodique tant que le moratoire de la Commission baleinière internationale (CBI) serait en vigueur. | Delegates agreed that no cetacean species should be subject to periodic review while the International Whaling Commission (IWC) moratorium is in place. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!