balancer
- Examples
Quand ils viendront nous voir, je te balancerais ! | When they come for us, I'm gonna give them you! |
Pourquoi tu ne balancerais pas un peu de musique ? | Why don't you put on some music? |
Pourquoi tu ne balancerais pas un peu de musique ? | Why don't you put some music on? |
Je lui ai promis que je ne la balancerais pas. | I promised her I wouldn't give her away to anyone. |
Je savais que tu ne nous balancerais pas. | I knew that you were not going to tell. |
Et pourquoi je le balancerais ? | And why would I give him up? |
Si vous étiez sur mon chemin, je vous balancerais par-dessus ce muret. | If you were in my way, I'd throw you off this ledge right now. |
Pourquoi tu balancerais ça ? | Why would you throw that away? |
Si j'avais de la dynamite, je leur balancerais en pleine table. | If I had a stick of dynamite, I'd drop it right on that table. |
Écoute, si tu l'aimes, je ne balancerais pas tout comme ça tout de suite. | Look, if you love her, I wouldn't throw it all away just yet. |
Pourquoi tu balancerais pas la sauce ? | Why don't you kick it off? |
Sinon je la balancerais cette piaule. | Otherwise, I'd get rid of it. |
En fait, si ce mec était là, je lui balancerais ce café à la gueule. | Matter of fact, if that dude was here right now, I'd throw this coffee right in his face. |
Jamais je balancerais mes sources et je n'obligerais pas mes rédacteurs à le faire. | I'm not gonna ask one of my columnists to give up one of his? |
Je savais que tu ne nous balancerais pas. | I knew you wouldn`t squeal. |
Si j'étais toi, je la balancerais au feu. | Not yet, I dare not read it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!