balancer
- Examples
Le danger... d'être balancée par le vent et les vagues. | The danger... being tossed around... by the wind and the waves. |
Et elle ne m'a pas balancée alors qu'elle aurait pu. | And she didn't sell me out even though she could've, |
Comme si tu ne m'aurais pas balancée pour moins d'un dollar. | Like you wouldn't have sold me out for half a penny. |
Cette fille a été balancée dans une ruelle, pour nous avoir parlé. | That girl was dumped in a back alley just for talking to us. |
Eh bien, je l'ai, en quelque sorte, gentiment... balancée sur elle. | Well, I, sort of, you know, gently... threw it at her. |
Et je ne t'ai jamais balancée, comme tu l'as fait avec moi. | And I'm not ratting you out, either, like you did on me. |
Sauf si on l'a balancée dans un fourgon. | Unless she's in the back of a van. |
La table de levage calculée peut être déplacée verticalement et balancée par un contrepoids. | The designed lift table can be moved vertically and is balanced by a counterweight. |
J'aurais fait que 3 mois si je t'avais balancée. | I could have served 3 months only, had I told your name! |
Statique et déplacée verticalement et balancée par un contrepoids. | The designed lift table can be moved vertically and is balanced by a counterweight. |
Cette fille est si balancée qu'elle pourrait me ruiner. | That girl's built to take all of my money. |
On l'a juste balancée dans l'eau. | Look, she was just chum in the water, man. |
Elle a pu être balancée. | She could have been dumped. |
Pourquoi il l'a balancée ? | Why did he throw it? |
T'inquiète. Je t'ai pas balancée. | Don't worry, I haven't ratted you out. |
Tu m'as balancée aux flics ? | Have you spoken to the police? |
Tu m'as balancée aux flics ? | Did you talk to the police? |
Tu m'as balancée aux flics ? | You've called the police? |
Sauf si tu aimes être balancée, | Unless you want to be told on... |
Merci de ne pas m'avoir balancée pour l'ONU. | Thank you for not giving me away. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!