balancer

Il a été balancé ici il y a quelques années.
He was dumped here a few years ago.
Oh, je n'ai pas besoin de récompense pour avoir balancé un autre infirmier.
Oh, I don't need a reward for narcing on another nurse.
Lentement nous avons maintenant balancé vers l'intérieur, le capitaine sur le pont.
Slowly we swung inward, the Captain now on the bridge.
Alors, comment il a balancé tout le bling-bling ?
So, how does he swing all the bling?
Peut-être qu'il a balancé un de ses élèves.
Maybe he dropped a dime on one of his students.
Ça fait un moment que j'ai balancé la Casbah.
It's been a long time since I've rocked the Casbah.
Alors pourquoi ne l'ont-ils pas balancé lui aussi ?
So why didn't they just toss him over as well?
J'arrive pas à croire qu'il m'ait balancé comme ça !
I can't believe he'd just give me up like that.
Il a juste passé la tête ici et balancé 2 phrases.
He just popped his head in here and spoke two sentences.
Il a dit qu'il vient balancé par le motel.
He said he just swung by the motel.
C'est simple, je veux que tu me dises qui m'a balancé.
It's simple, I want you to tell me me balanced.
Il ne m'a pas balancé au premier interrogatoire.
He didn't give me up in the first interview.
Je ne suis plus un Trag, mais j'ai balancé sur eux.
I'm not a Trag anymore, but I have sway over them.
Les gens ont balancé mes expressions à gauche et à droite.
People have been rocking my slanguage left and right.
Je crois bien que t'as rien balancé depuis des mois.
Seems to me that you haven't sold anything in months.
En conséquence, le bannissement est balancé régulierement et agressivement.
As a result, the banhammer is swung aggressively, and often.
On doit parler de la petite bombe que tu m'as balancé.
We need to talk about that little bombshell you dropped on me.
Vous ne l'avez pas balancé dans le fleuve.
You didn't throw him in the river.
Et tu me l'a balancé à la gueule une centaine de fois.
And you've thrown that in my face a hundred times now.
Vous pensez que je ne sais pas déjà qu'on m'a balancé ?
You think I don't already know I been snitched on?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry