balancer

Elle a commencé avec quelqu'un me balançant un mug de café.
Well, it started with someone throwing a coffee mug at me.
Démolir tous les immeubles de bureaux en balançant votre boule de démolition à elle !
Demolish all office buildings by swinging your demolition ball at it!
Il sera trés loin de la police balançant dans l'action.
He'll be some place away by the time the police swing into action.
Tu y as pensé, en me balançant ?
Did you think about that when you sold me out?
Démolition de tous les immeubles de bureaux en balançant votre boule de démolition à elle !
Demolish all office buildings by swinging your demolition ball at it!
Il vacillait sur le dessus de la porte, se balançant plusieurs fois d’avant en arrière.
It teetered on the top of the door, rocking back and forwards a few times.
Kakarotto, aux abois, tendit les bras vers lui avec panique, balançant un gigantesque Kamehameha.
Below, a panicked Kakarotto threw forward his hands, releasing a gigantic Kamehameha.
Il peut gâcher le match le plus intéressant en balançant cliché après cliché.
He can ruin the most interesting match by just spouting cliche again and again and again.
- Tout le monde n'extériorise pas en balançant de l'huile.
Yeah, but most people don't take it out with a saucepan of boiling oil.
Que pensez-vous qu’il allait se passer en balançant les cadavres des anomalies dans cette fosse ?
What did you think was going to happen, throwing the bodies of anomalies into that pit?
Quelle meilleure manière de détendre ensemble que balançant dans la brise, bercée dans ce beau, confortable hamac ?
What better way to relax together than swaying in the breeze, cradled in this beautiful, comfortable hammock?
Peut-être en me balançant.
It might be a trap.
Peut-être en me balançant.
Maybe it's a trap.
Peut-être en me balançant.
Maybe this is a trap.
Peut-être en me balançant.
Might be a trap.
En le balançant là-bas ?
So you threw him out there to see if he could?
Peut-être en me balançant.
It may be a deception.
Peut-être en me balançant.
It could be some sort of trap.
Peut-être en me balançant.
This may be a trap.
Peut-être en me balançant.
Could still be a trap.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to faint