baisser
- Examples
On ne baissera pas les bras jusqu'à ce qu'ils te trouvent une famille. | We won't give up until they find you a family. |
Il baissera sa garde et tu te vengeras plus tard. | He'll let his guard down, now, and you'll get your revenge later. |
Si nous pouvons réduire la demande, alors l'offre de services baissera également. | If we can reduce demand, then the supply of services will also go down. |
Si c'est la fièvre des marais, la fièvre baissera. | If it's swamp fever, her temperature will break. |
Un jour, il baissera sa garde. | One day, he'll let his guard down. |
Vous sélectionnez VENDRE, si vous pensez que le cours de l'actif sous-jacent baissera. | You select SELL, if you think that the price of the underlying asset will fall. |
Cela baissera dans les dix prochaines années. | Over the next decade it is going to decline. |
Le chef ne baissera pas les bras avant de le découvrir. | The Chief isn't going to stop until he figures it out. |
Et on ne baissera jamais les bras. | And we will never give up. |
Bien sûr, on baissera les lumières. | Of course, we will have to dim the lights at one point. |
Mikhail Khodorkovski ne baissera pas les bras et vous entendrez encore parler de lui bientôt. | Michael Khodorkovski will not give up and you will hear of him again soon. |
Elle ne baissera pas les bras. | She is not gonna give us up. |
Ça baissera pas sa note, j'espère. | Hope this doesn't affect her grade. |
On ne baissera pas les bras. | We will not give up. |
On ne baissera pas les bras. | We're not giving up on this. |
On ne baissera pas les bras. | We are not giving up. |
Si nous lui donnons Sheridan, il baissera sa garde. | If we give him Sheridan, he'll drop his guard and we can do what we have to. |
A 17 h. Quand la lumière baissera. | Yes, around 5, when the sun is lower. |
On ne baissera pas les bras. | We're not giving up. |
Il ne baissera pas les bras. | He's strong, and he's never going to give up. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!