Baghdâd
- Examples
J'étais responsable de ce qui est arrivé à Baghdad. | I was responsible for what happened in Baghdad. |
C'est ce qu'elle a fait à Baghdad. | It's what she did in Baghdad. |
Voulez-vous demander à ahmet diskaya d’être votre guide local à Baghdad, Iraq ? | Do you want to ask ahmet diskaya to be your local guide in Baghdad, Iraq? |
J'ai toujours su que je devais lui dire la vérité à propos de Baghdad. | I always knew I'd have to tell him the truth about Baghdad. |
Vous savez, si on était à Baghdad, je vous enverrais chier. | You know, if we were in Baghdad, this would be like me flipping you off. |
Rue commerciale à Baghdad, 2013. | Baghdad commercial street, 2013. |
Baghdād Situé à Bagdad, L'hôtel Cristal Grand Ishtar est installé dans le plus haut gratte-ciel de la ville. | Baghdād Located in Baghdad, Cristal Grand Ishtar Hotel occupies the city's tallest skyscraper. |
Cette page calculera le tarif de votre taxi grâce aux taux de taxis de Taxify Private - Baghdad. | This page will calculate your cab fare using Taxify Private - Baghdad taxi rates. |
Cette page calculera le tarif de votre taxi grâce aux taux de taxis de Taxify Private - Baghdad. | This page will calculate your cab fare using Taxify Private - Riyadh taxi rates. |
Cette page calculera le tarif de votre taxi grâce aux taux de taxis de Taxify Private - Baghdad. | This page will calculate your cab fare using Taxify Private - Prague taxi rates. |
Cette page calculera le tarif de votre taxi grâce aux taux de taxis de Taxify Private - Baghdad. | This page will calculate your cab fare using Taxify Private - Riga taxi rates. |
Cette page calculera le tarif de votre taxi grâce aux taux de taxis de Taxify Private - Baghdad. | This page will calculate your cab fare using Taxify Private - Mexico City taxi rates. |
Le territoire entier fut sous le contrôle des dynasties Ommeyades et Abbasides de Baghdad et Damas. | The area was ruled for two centuries by the Umayyad and Abbasid dynasties of Baghdad and Damascus. |
Quant à Barbara Bodine, elle intégrera en 2003 l’équipe corrompue de la Coalition Provisional Authority (CPA) de Baghdad. | As for Barbara Bodine, in 2003 she joined the corrupt team of the Coalition Provisional Authority (CPA) in Baghdad. |
No. 111—27 Alley — 929 District — Arasat street, Baghdad | Livers and roes of fish, dried, salted or in brine, but not smoked |
Nous aurions dû avoir 250 000 troupes réparties en Irak sur les talons de ce Léviathan ratissant en direction de Baghdad. | We should have had 250,000 troops streaming into Iraq on the heels of that Leviathan sweeping towards Baghdad. |
Des actes de terrorisme terribles ont été commis à Bali, Baghdad, Mumbai, Mombasa, Haïfa et Gaza, pour n'en citer que quelques-uns. | Terrible acts of terrorism had occurred in Bali, Baghdad, Mumbai, Mombasa, Haifa and Gaza, to name but a few places. |
Baghdād, Irak Bénéficiant d'un emplacement idéal à proximité du quartier commercial de Karada et d'Arasat Al dans l'aéroport international de Bagdad. | Baghdād, Iraq Ideally situated near the commercial district of Karada and Arasat Al Hindiya, Rimal Hotel is located in Baghdad. |
Cette garantie a été établie en faveur des services des douanes iraquiens par leur banque, la Rafidain Bank of Baghdad. | Incisa states that the guarantee was in favour of the Iraqi customs authorities through its bank, the Rafidain Bank of Baghdad. |
Le frère Yousif Mirtis op, professeur à la Baghdad Academy dont les cours sont diffusés sur la plateforme vient d’être nommé évêque de Kirkuq. | Our brother fray Mirtis op Yousif, professor of the Baghdad Academy, whose courses are available in Domuni, was appointed bishop of Kirkuq (Iraq). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!