badge d&
- Examples
Carte/badge d’identité avec photo, émis et tamponné par l’administration. | ID card/badges with photo, issued and stamped by the Administration. |
Faites un retour triomphal et recevez un badge d’honneur royale ! | Make a triumphant return to receive a royal badge of honor! |
Ils portent leur approbation de l’holocauste de Gaza comme un badge d’honneur. | They wear their endorsement of the Gaza holocaust as a badge of honor. |
Dès lors, tout le monde est obligé de porter son badge d’identification dans tous les bâtiments de la Commission. | Therefore, everyone is obliged to wear his/her identity badge in all buildings of the Commission. |
Laissez Plasticase afficher votre image de marque comme un badge d’honneur, en l’exposant partout où elle ira. | Let Plasticase wear your brand like a badge of honor, showcasing it everywhere it goes. |
En échange, il récupère tout de même un badge d’accréditation émis par les organisateurs locaux de la visite. | In exchange, you get an accreditation badge issued by the local organizers of the visit. |
Veuillez vous munir de ce courriel et d’un passeport (ou d’une carte d’identité en cours de validité, avec photographie) pour récupérer votre badge d’accès à la Conférence. | Please bring a copy of the confirmation e-mail and passport (or a valid photo ID card) when collecting your conference badge. |
On m' a garanti que nous aurons un seul badge d' ici la fin de l' année, mais votre remarque au sujet du personnel de nettoyage est juste. | I am assured that we will have one badge by the end of the year but your point about the cleaning staff is well made. |
La solution Badgy vous permet d’imprimer facilement et rapidement toutes les cartes dont votre club a besoin : carte de membre, carte de supporter, badge d’accès ou encore badge employé. | The Badgy solution allows you to easily and quickly print all the cards your club needs: membership cards, supporter cards, access badges, or even employee badges. |
À leur arrivée, les participants devront, avant d´accéder au Palais des Nations, se procurer leur badge d´identité au Service de la sécurité de l´ONU, Portail de Pregny, 14 avenue de la Paix. | Upon arrival, participants are requested, before entering the Palais des Nations, to collect their badges at the United Nations Security Service, Pregny Gate entrance, 14 Avenue de la Paix. |
À leur arrivée, avant d´entrer dans le Palais des Nations, les participants devront aller chercher leur badge d´identité au Service de la sécurité de l´ONU, porte de Pregny, 14 avenue de la Paix. | Upon arrival, participants are requested, before entering the Palais des Nations, to collect their badges at the United Nations Security Service, Pregny Gate entrance, 14 avenue de la Paix. |
La société Epicenter propose désormais à ses employés de se faire implanter une puce d’identification pour remplacer leur badge d’accès, faire des photocopies, payer à la cantine, voire envoyer des informations à leur médecin. | The company Epicenter now offers its employees to have a chip implanted in themselves to replace their access badge, to make photocopies, to pay in the canteen, even to send information to their doctor. |
Pour pouvoir entrer, il faut avoir son badge d’entrée au pARTage du CIDECI et s’inscrire à la table installée à cet effet, au CIDECI, à partir du 27 juillet 2016 dans l’après midi. | In order to attend you will need your CompArte registration name tag from CIDECI and to have registered at the table set up for that purpose in CIDECI as of the afternoon of July 27, 2016. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
