Et les badauds comme les voisins font la conversation.
And the onlookers as the neighbors are talking.
Vous n'avez vraiment que ça à faire, vous, les badauds ?
Oh, you looky-loos with your police-band radios and your free time.
Elle est le paradis des badauds ou celui du shopping.
The city is a walker's paradise, to say nothing of a shopping heaven for some.
Vous deux, contrôlez les badauds.
You two break up the crowd.
Là où des ponts sont à bâtir, il n'y a pas de place pour les badauds.
In a place where bridge-building is required, there is no place for bridge watchers.
Un des badauds.
It was one of the rubberneckers.
Sauf les badauds.
Not the general public.
- C'est quoi, ces badauds ?
What's with the audience?
{\pos(192,225)} - Pourquoi tant de badauds ?
What's, uh, what's with all the rubberneckers?
Quelques badauds, déconcertés ou impassibles, la regardent, avant qu’elle ne reprenne enfin le volant, peut-être vers une autre ville.
A few passers-by, confused or impassive, watch her until she finally gets back behind the wheel, perhaps to drive to another town.
Les deux premières fois, elle était vide, mais la troisième fois, la police et un groupe de badauds s’étaient rassemblés devant une maison.
The first two times, it was empty, but on the third time, the police a few onlookers stood outside one of the houses.
En traversant le terrain d’un autre hôtel du groupe Pestana, le Village offre un accès direct à une baie voisine, où vous pouvez profiter du temps superbe loin des yeux des badauds curieux.
Through the hotel grounds of another Pestana group hotel, the Village offers direct access to a nearby bay, where you may enjoy the wonderful weather away from the eyes of curious onlookers.
Un couple se disputait, entouré de plusieurs badauds qui ne perdaient pas un mot.
A couple was having an argument surrounded by some gapers who didn't miss a word.
Les badauds, en joie, quittent la scène.
Onlookers, in joy, leave the stage.
Les deux badauds fouillent toujours le sol.
Two onlookers always excavate the soil.
La musique des haut-parleurs attirait les badauds pour les associer au nettoyage.
Loudspeakers played music to attract onlookers to join in the cleaning.
Je fais reculer la presse et les badauds. En piste.
I'll get the press and civilians pushed back.
Le sapin, couronné de son étoile, agit comme un phare pour les badauds.
The Christmas tree, crowned with a star, acted as a beacon for onlookers.
Des badauds sur les lieux du crime.
Spectators at the crime scene.
Des badauds acclament les participants devant la Second Bank sur Chestnut Street, entre la 4e et la 5e rue.
Onlookers cheer the participants in front of the Second Bank on Chestnut Street, between 4th and 5th Streets.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle