bad-tempered

Perhaps that's why I'm so often bad-tempered.
C'est peut-être pourquoi je suis si souvent de mauvaise humeur.
I like badgers because they're bad-tempered and they look good.
J'aime les blaireaux parce qu'ils sont désagréables et ils ont bonne mine.
You're not bad-tempered, you're polite to me.
Vous n'êtes jamais de mauvaise humeur, vous êtes polie avec moi.
Are all of your kind as bad-tempered as you are?
Toute ton espèce a aussi mauvais caractère ?
Well, I mean, she's so bad-tempered.
Elle a un sale caractère.
And sometimes, when they're bad-tempered they speak more harshly than they think they are or mean to.
Parfois, quand ils sont de mauvaise humeur, ils parlent plus sévèrement qu'ils ne se l'imaginent.
And sometimes, when they're bad-tempered, they speak more harshly than they think they are or mean to.
Parfois, quand ils sont de mauvaise humeur, ils parlent plus sévèrement qu'ils ne se l'imaginent.
If you feel emotionally under strain, bad-tempered and unbalanced, Bach flower remedies can help you to relax.
Si vous vous sentez émotionnellement crispé, irrité et déséquilibré, les remèdes aux fleurs de Bach peuvent vous aider à vous détendre.
During your flight through a floating city you come across buildings, trains, cars, balloons, cranes, and bad-tempered robots.
Au cours de votre vol à travers une ville flottante, vous venez à travers les bâtiments, les trains, voitures, ballons, grues et robots bad-tempéré.
And this is what the Pharisees did not know and, maybe, this is why in the Gospel they always appear as such bad-tempered persons.
C'est cela que les Pharisiens ne savaient pas et c'est peut-être pour cela que dans l'Évangile on nous les présente presque toujours comme des personnes de mauvaise humeur.
The woman who served me was a bad-tempered shrew.
La femme qui m'a servi était une mégère de mauvaise humeur.
The man at the store is bad-tempered and rude.
L'homme du magasin est de mauvaise humeur et grossier.
Claudio is bad-tempered and gets angry for the slightest reason.
Claudio est colérique et se fâche pour un rien.
Gabriel is bad-tempered and gets annoyed about everything.
Gabriel est de mauvaise humeur et s'énerve pour tout.
That bad-tempered cashier didn't want to take my coupon.
Ce caissier de mauvaise humeur n'a pas voulu accepter mon coupon.
Camila gets bad-tempered when she's hungry.
Camila devient de mauvaise humeur quand elle a faim.
Donald was bad-tempered for days after he lost the election.
Donald est resté de mauvaise humeur pendant plusieurs jours après avoir perdu les élections.
That young girl is bad-mannered and bad-tempered.
Cette jeune fille est mal élevée et colérique.
Anna is a bad-tempered manager who never stops hectoring.
Anna est une responsable de mauvaise humeur qui ne cesse de harceler.
My boss is bad-tempered, but she's a good person deep down.
Ma patronne a mauvais caractère, mais au fond c'est quelqu'un de bien.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scar