bad dream
- Examples
It's like a bad dream and I can't wake up. | C'est comme un cauchemar dont je ne peux me réveiller. |
What I saw... was almost like a bad dream. | Ce que j'ai vu... était presque comme un cauchemar. |
First of all, last night, Jane had a bad dream. | Tout d'abord, la nuit dernière, Jane a fait un cauchemar. |
Are you sure it wasn't just a bad dream? | T'es sûre que c'est pas simplement un cauchemar ? Non. |
Maybe this is just a bad dream you're having. | Peut-être que c'est juste un cauchemar que tu fais. |
He only sleeps with his mom when he's had a bad dream. | Il dort avec sa mère quand il fait un cauchemar. |
Sheila told him it was a bad dream. | Sheila lui a dit que c'était un rêve. |
No, no, just a bad dream. What is it, sweetheart? | Non, non, j'ai fait un cauchemar. Qu'y a-t-il chéri ? |
You know, this isn't exactly the typical response to a bad dream. | Ce n'est pas exactement la réaction typique à un cauchemar. |
You want me to give you a bad dream? | Vous voulez que je vous envoie un cauchemar ? |
I'm not going to run from a bad dream. | Je ne vais pas fuir à cause d'un cauchemar. |
Kagira told me he had a bad dream last night. | Kagira a fait un cauchemar cette nuit. |
You see? Peter isn't the only one who had a bad dream. | Peter n'est pas le seul à avoir fait un cauchemar. |
Life can be like a bad dream sometimes. | La vie peut parfois ressembler à un cauchemar. |
But we wake up and we say that was a bad dream. | Mais nous nous réveillons et nous savons que c'était un cauchemar. |
I'm sorry you had a bad dream. | Je suis désolée que tu ais fait un cauchemar. |
But the police would say you'd probably had a bad dream. | Mais la police dirait que vous avez rêvé. |
You dozed off and had a bad dream. | Tu t'es assoupie et tu as fait un cauchemar. |
Penny said you had a bad dream. | Penny dit que tu as fait un cauchemar. |
That was recently when she seems to have had a bad dream. | C'était récemment quand elle semble avoir eu un mauvais rêve. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!