Hey, no baby talk, remember?
On ne parle pas de bébé, tu as oublié ?
Is that your baby talk?
C'est comme ça que tu parles aux bébés ?
This isn't baby talk.
Ce ne sont pas des affaires de gamins.
That is baby talk.
Ça, c'est un truc d'enfant.
That is baby talk.
On est pas des bébés.
That is baby talk.
C'est pour les gosses !
That is baby talk.
C'est pour les mômes.
Sounds like baby talk to me.
Drôle de vocabulaire.
I'm not doing the baby talk at breakfast.
Je ne parle pas bébé au petit-déjeuner.
Are you talking baby talk to me?
Tu me parles comme à un bébé ?
The baby talk in English and Spanish is your daddy. He understood nothing!
Le bébé parlera en anglais et ton papa est Espagnol. Il comprendra rien !
I can't translate baby talk!
Je ne peux pas parler le bébé !
Okay, do you have to do the baby talk?
Dois-tu faire la voix bébé ?
Oh, get up and stop that baby talk, will you?
Lève-toi et cesse ce babillage !
No baby talk in the man cave.
Pas de conversations de bébés dans l'antre des hommes.
Yes, but no baby talk.
Oui, mais pas du bébé.
That is baby talk.
C'est des trucs de gamin.
That is baby talk.
C'est un jeu d'enfant.
So... no baby talk.
Alors, pas de langage enfantin.
Baby talk, what do you do?
Parler comme un bébé, que fais-tu ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone