bénéfices exceptionnels

Cependant, j'ai voté contre l'amendement 1 réclamant une taxe sur les bénéfices exceptionnels au niveau européen.
However, I voted against Amendment 1 calling for a windfall tax at European level.
L'augmentation des prix du pétrole, des minéraux et des métaux au cours de ces dernières années a relancé le débat concernant la répartition et l'utilisation des bénéfices exceptionnels dans les industries d'extraction.
The rise in the prices of oil, minerals and metals in the past few years has rekindled the debate on the distribution and use of windfall rents in the extractive industries.
Pourquoi pas giflez un impôt de bénéfices exceptionnels sur les grands gagnants ?
Why not slap a windfall profits tax on the big winners?
Des bénéfices exceptionnels sont donc générés dans toute l’Europe.
There are, therefore, windfall profits across Europe.
Les bénéfices exceptionnels engrangés par les compagnies d’électricité constituent un autre problème politique particulièrement prégnant.
Another political problem that particularly catches the eye is the windfall profits which electricity companies have made.
Nous avons également besoin de 100 % de mise aux enchères pour éviter les bénéfices exceptionnels à la charge du passager.
We also need 100% auctioning so that there are no windfall profits at the expense of the passenger.
Il en conclut qu'il n'y a pas lieu de déduire de bénéfices exceptionnels du montant réclamé par la KPC.
Accordingly, the Panel finds that there is no need to make a deduction for extraordinary profits from KPC's claim.
C'est important pour les nouveaux venus, mais principalement pour réduire les "bénéfices exceptionnels" qui sont si faramineux dans le secteur de l'électricité.
This is important for newcomers, but mainly to lessen the 'windfall profits' that are so prominent in the electricity sector.
De l'avis du Comité, le requérant demande à être indemnisé de la perte de ce qui aurait constitué des bénéfices exceptionnels.
In the Panel's view the Claimant is seeking compensation for the loss of what would have been windfall profits.
Les bénéfices exceptionnels réalisés par l'industrie de l'Union à la fin de 2010 et au début de 2011 ont été expliqués au considérant 179.
The extraordinary profits made by Union industry at the break of 2010/2011 were explained in recital (179) above.
De ce fait, la KPC aurait enregistré des bénéfices exceptionnels, supérieurs aux pertes qu'elle invoque dans la réclamation en question.
As a result, KPC earned extraordinary profits that exceeded the losses claimed by KPC in the PSL claim.
Les politiques adoptées face aux changements climatiques ne devraient pas permettre aux entreprises mêmes qui sont à l'origine du problème d'engranger des bénéfices exceptionnels.
Climate change policies should not provide windfall profits to those corporations that have produced the climate problem.
Comme d'autres sociétés pétrolières, l'AOC a réalisé des bénéfices exceptionnels par suite, en partie, de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
AOC, like other oil companies, did earn extraordinary profits as a result, in part, of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
En ce qui concerne les entreprises européennes, aujourd'hui, il n'en existe plus aucune qui fasse des bénéfices exceptionnels dans le pétrole et le gaz.
Concerning European companies, we do not have any company nowadays that has a huge windfall profit because of oil and gas.
L’Algérie engrange à présent des bénéfices exceptionnels du fait de ses fortes recettes pétrolières et est donc en position de réarmer le Polisario.
Algeria has now come into a large windfall profit from the high oil revenues it is enjoying and is therefore in a position to rearm Polisario.
Selon Mauro Maia, avocat à l’INPI, le système de pipeline a permis aux entreprises pharmaceutiques, grâce à des prix et redevances élévés, d’engranger des bénéfices exceptionnels.
According Mauro Maia, an attorney at INPI, the pipeline mechanism has provided unusually high profitability for pharmaceutical companies through high prices and royalties.
Dans le système actuel d'échange d'émissions, très éloigné de ce principe, nous observons que de nombreux pollueurs engrangent des bénéfices exceptionnels grâce à ce système.
Under the current ETS, far from the polluter paying, we have seen many polluters making windfall profits thanks to the ETS.
L’adaptation des tarifs de rachat aux tailles des systèmes assure la viabilité économique des différentes applications, et empêche justement que seuls les grands projets réalisent des bénéfices exceptionnels.
By offering different feed-in tariffs for different system sizes, you ensure the economic viability of the various applications, thereby preventing windfall profits for large projects.
Le volume de l'IED au Chili a augmenté de 48 % en 2006, grâce à l'augmentation continue des gains réinvestis à la suite des bénéfices exceptionnels enregistrés dans les industries extractives.
FDI inflows into Chile increased by 48 per cent in 2006, owing to the continued rise in reinvested earnings that resulted notably from windfall profits in mining.
Par exemple, l'essentiel des bénéfices exceptionnels tirés de la hausse des prix des produits de base était souvent rapatrié par les sociétés internationales au lieu d'être investi dans les pays d'accueil.
For instance, the bulk of the windfall profits from higher commodity prices were often being repatriated by international corporations rather than being invested in the host country.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat