benediction

So, my Lord, why You are offering me this material benediction?
Alors, mon Seigneur, pourquoi Vous me proposez cette bénédiction matérielle ?
The final step is the union and benediction of the couple.
Enfin, la dernière étape est l’union et la bénédiction du couple.
During the benediction I saw him/it under an aspect of great beauty.
Pendant la bénédiction je le vis sous un aspect de grande beauté.
The service ended, the king himself pronounced a benediction upon his people.
Le service terminé, le roi prononça lui-même une bénédiction sur tout le peuple.
I'm on my way to deliver a benediction at the UN.
Je dois faire une bénédiction à l'ONU tout à l'heure.
At the end of the catechesis, Adoration and Eucharistic Benediction will take place.
Au terme de la catéchèse auront lieu l’Adoration et la Bénédiction eucharistique.
Away from the benediction of the Lord!
Partez loin de la bénédiction de Dieu.
Because what is benediction?
Parce que qu'est-ce que c'est la bénédiction ?
Long as you don't need a benediction.
Sauf si tu veux une bénédiction.
Benediction of the Basilica!
Bénédiction de la basilique.
After the benediction they were projected on both the sides and then they reentered in the ostensorio.
Après la bénédiction ils se projetèrent sur les deux les côtés et puis ils rentrèrent dans l'ostensorio.
Nature smiled under the benediction of a new day, and the birds sang sweetly among the trees.
La nature souriait sous la bénédiction d’un jour nouveau et les oiseaux chantaient dans les branches.
In the afternoon the Eucharistic Adoration and Benediction took place in the same Basilica.
Dans l’après-midi, l’adoration eucharistique et la bénédiction se sont déroulées dans la même basilique.
The benediction is uttered to ensure togetherness in the Path of Light.
La bénédiction est chantée afin d’assurer à tous deux de rester ensemble sur le chemin de la lumière.
And still, when he was offered benediction by the Lord, Nṛsiṁha-deva, he did not accept it.
Et encore, quand Le Seigneur Nṛsiṁha-deva lui a offert une bénédiction, il ne l'a pas accepté.
You have given up attachment to a beautiful and qualified wife and that is a great benediction.
Tu as su te détacher d’une épouse belle et accomplie, ce qui est une grande bénédiction.
It was a very quiet morning, full of delight, peaceful, and with a sense of benediction in the air.
C'était un matin très calme, plein de joie, de paix, l'air semblait apporter une bénédiction.
The solemn benediction of water and the renewal of baptismal promises were key points of that holy night.
La bénédiction solennelle de l'eau et le renouvellement des promesses du baptême sont des points clés de cette nuit sacrée.
This thought seems to harmonize with the closing benediction of this chapter.
Cette pensée semble être en harmonie avec la bénédiction que nous trouvons dans les versets 10 et 11 qui closent ce chapitre.
In the evenings the participants took part in the adoration and received the Benediction of the Blessed Sacrament.
Le soir, les participants ont ensuite pris part à l'Adoration eucharistique et reçu la Bénédiction du Très Saint-Sacrement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff