bâtir

Et, quand vous bâtissez vos maisons, vous devez suivre les règles.
And when you build your house, you must follow the rules.
Commencez par les fondations et bâtissez le toit.
Start with the foundation and build up to the roof.
Développez votre territoire et bâtissez une puissance régionale.
Expand your territory and build a regional powerhouse.
Colonisez des territoires inconnus et bâtissez un formidable empire arachnéen !
Colonize the unknown and build a glorious spider empire!
Si vous bâtissez sur des théories et des inventions humaines, votre édifice s'écroulera.
If you build upon human theories and inventions, your house will fall.
Rejoignez vos amis, formez des alliances, bâtissez votre armée et préparez-vous à combattre !
Join your friends, form alliances, build your army and prepare for battle.
Formez de puissantes alliances, bâtissez votre économie, et préparez votre nation pour la guerre.
Form powerful alliances, build your economy, and prepare your nation for the war.
Conduisez votre peuple et bâtissez un empire inégalé pour commencer votre CONQUÊTE du monde.
Lead your people and build an unrivaled empire to begin your world CONQUEST.
Concevez et bâtissez votre hôpital !
Design and build your own hospital!
Formez une escouade pour partager des cartes et bâtissez votre propre communauté de combat.
Form a Squad to share cards and build your very own battle community.
Bien que cynique, cela devrait être la devise autour de laquelle vous bâtissez votre sécurité.
While cynical, this should be an axiom you will build your security around.
Essayez-vous à la politique, la diplomatie, l'exploration et bâtissez votre empire, tour après tour.
Engage in statecraft, diplomacy, exploration and build your empire, turn by turn.
En remportant les tournois, vous avancez et bâtissez votre réputation en tant que joueur de poker.
By winning tournaments you progress and build up your reputation as a poker player.
On dirait que vous bâtissez un pont.
Sounds like building a bridge.
En adhérant à l'OMC, vous bâtissez de nouveaux ponts avec le reste du monde.
With WTO membership you are building new bridges to the rest of the world.
Vous rêvez et bâtissez ce monde.
Remember, you are the dreamer. You build this world.
CRÉEZ VOTRE PROPRE ROYAUMEModelez le paysage, bâtissez des villes entières et recrutez une puissante armée.
CREATE YOUR KINGDOM Shape the land, build sprawling towns and recruit and train a powerful army.
Choisissez un héros, bâtissez des villages et menez votre tribu à la gloire !
Choose your hero and match your tribe to glory in the lands of Kalevala.
Creusez le sol ou bâtissez d'incroyables structures, des plus humbles maisons aux plus vastes paysages urbains.
Dig down into the unknown depths or build incredible structures, from humble homes to grand cityscapes.
Prenez le contrôle de votre environnement de virtualisation, et bâtissez et gérez aisément votre Cloud privé ou hybride.
Gain control of your virtualization environment, build and manage a private or hybrid cloud.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw