bât
- Examples
Est-ce que les législateurs savent où le bât blesse ? | Do the legislators knows where the shoes pinches? |
Je suis si heureux, mon cœur bât la chamade. | I'm so happy, my heart's pounding. |
Je suis, je dois admettre, un rat de bât. | I am, I have to admit, a bit of a packrat. |
Et c'est là que le bât blesse. | And that is where the shoe pinches. |
C'est probablement là que le bât blesse dans l'Union. | This is the really weak point in the Union. |
Or, c'est justement là où le bât blesse. | And that is where the shoe pinches. |
Or, c'est précisément là que le bât blesse. | This is precisely where the shoe pinches. |
Je crois que c'est là où, évidemment, le bât a blessé, Madame Frassoni. | I think that this is precisely the problem, Mrs Frassoni. |
Mais c'est là que le bât blesse. | That is just where the shoe pinches, however. |
Tu sais où le bât blesse ? | You know what your problem is, Hitch? |
Tu sais où le bât blesse ? | You know what your problem is? please, enlighten me. |
Tu sais où le bât blesse ? | You know what your problem is, Joann? |
Tu sais où le bât blesse ? | You know what I think your problem is? |
Tu sais où le bât blesse ? | You know what your problem is, Huey? |
Tu sais où le bât blesse ? | You know what is your problem? Here we go. |
Tu sais où le bât blesse ? | You know what your problem is, Andrejka? |
Tu sais où le bât blesse ? | You know what your problem is, Barry? |
Tu sais où le bât blesse ? | You know what's a real drag with you? |
Tu sais où le bât blesse ? | You know what your problem is, Wilson? |
Tu sais où le bât blesse ? | You know what your trouble is Junior? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!