survivre

C'est un miracle que nous ayons survécu.
It is a miracle any of us survived.
C'est un miracle que nous ayons survécu.
It's a miracle we survived.
Tu sais, je doute que nous ayons survécu à l'accident...
You know what? I don't think we survived the crash.
C'est incroyable que nous ayons survécu à tout cela.
It's incredible that we actually lived through all that.
Depuis 1945, nous avons eu des armes nucléaires, et ça paraît un miracle que nous y ayons survécu.
Since 1945 we have had nuclear weapons, and it seems a miracle we have survived them.
Que nous et notre partenariat ayons survécu à cette situation, et même prospéré, est une véritable prouesse.
In the face of these, it is indeed a feat that we and our partnership have survived and even flourished.
Je n'arrive toujours pas à croire que nous ayons survécu. Un ange gardien a dû veiller sur nous cette nuit-là.
I still can't believe we survived. A guardian angel must have been watching over us that night.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dress up