recevoir
- Examples
Beaucoup d'entre nous étaient fiers et ont gardé la tête haute quand nous ayons reçu récemment un siège commun de l'UE au Conseil de sécurité. | Many of us were proud and stood tall when we were recently granted a joint EU seat on the Security Council. |
J'apprécie que nous ayons reçu une réponse à la fois sur la liaison ferroviaire de l'Atlantique et sur celle de la Bothnie et je remercie M. Kinnock. | It was good to get an answer on both the Atlantic line and the Bothnia line, thank you for that. |
Il y a quelques mois, Monsieur le Président Prodi, nous avons proposé de lancer un pacte de stabilité sur le climat, mais je crains que nous n’ayons reçu aucune réponse. | A few months ago, President Prodi, we proposed the launch of a Climate Stability Pact, but I am afraid that we have not received any response. |
Nous vous enverrons votre commande après que nous ayons reçu votre paiement. | We will dispatch your order after we have received your payment. |
Nous pouvons tenir le remboursement jusqu'à ce que nous ayons reçu les articles. | We can hold the refund until we have received the items. |
Le grand don de la vie est le premier cadeau que nous ayons reçu. | The great gift of life is the first gift that we received. |
Le remboursement sera effectué 14 jours apres que nous ayons reçu votre colis. | We will send your refund within 14 days after receiving the returned items. |
De plus en plus d’infirmités semblent être révélées après que nous ayons reçu la rémission du péché. | More and more infirmities seem to be revealed after we receive the remission of sin. |
Un contrôleur financier a été nommé sans que nous ayons reçu les garanties nécessaires sur son indépendance. | A Financial Controller was appointed without our being given the necessary assurances concerning his independence. |
Premièrement, après que nous ayons reçu votre paiement, nous achèterons la meilleure matière première pour vous immédiatement. | Firstly, after we received your payment, we will purchase the best raw material for you at once. |
Je ne pense pas que nous ayons reçu un traitement défavorable. | We do not think so. |
Je ne pense pas que nous ayons reçu un traitement défavorable. | I do not think it is. |
Cher Sijiborn82, votre proposition est sans doute la plus touchante et emotionnelle que nous ayons reçu. | Hello Sijiborn82, your entry is probably the most touching and emotional from all the 144 ideas we received! |
Je ne pense pas que nous ayons reçu un traitement défavorable. | I should not think so. |
Je ne pense pas que nous ayons reçu un traitement défavorable. | I do not think so. |
Je ne pense pas que nous ayons reçu un traitement défavorable. | I do not believe so. |
L'échantillon sera prêt dans 1-2days, après que nous ayons reçu votre paiement. | After you pay the sample charge and send us confirmed files, the samples will be ready for delivery in 1-3 days. |
Si nous proposons de prendre le produit nous-mêmes, nous pouvons attendre le remboursement jusqu'à ce que nous ayons reçu le produit. | If we offer to pick up the product ourselves, we may wait with refund until we have received the product. |
Nous différerons le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu le bien. | We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest. |
Nous pouvons retenir le remboursement jusqu'à ce que nous ayons reçu les marchandises retournées. | We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!