Nous sommes heureux que vous soyez venue, et que vous ayez rendu justice à London si vite.
We're glad you came, and that you found justice for London so quickly.
N'est-il pas possible qu'après l'accident de traîneau... vous ayez rendu visite au juge local ?
Isn't it possible that after the accident in the sled... you visited the local justice of the peace?
Il me faut remettre en question la prudence de l'approche adoptée et dire que vos actions m'inquiètent ; il se pourrait que vous ayez rendu un problème récurrent encore plus difficile à résoudre.
I must question the wisdom of the approach and I am concerned by your actions; you could well have made a protracted problem more difficult to resolve.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate