faire
- Examples
Quoi que vous ayez fait, il doit y avoir une bonne explication. | Whatever you did, there must be a good explanation. |
Je suis contente que vous ayez fait un bon match. | But I'm glad you had a good game. |
Je suis désolée que vous ayez fait tout ce chemin. | Sorry you had to come all the way down here. |
Je ne peux pas croire que vous ayez fait ça. | I can't believe you did this. |
Je ne peux pas croire que vous ayez fait ça. | I can't believe you did that. |
je ne peux pas croire que vous ayez fait ça. | I can't believe you did this. |
Je peux pas croire que vous ayez fait ça. | I can't believe you did all this. |
Quoique vous ayez fait pour vous opposer au régime, j'admire votre courage. | Whatever you did to oppose the regime, I admire your courage. |
Je n'arrive pas à croire que vous ayez fait tout ce chemin. | I can't believe you came all the way out here. |
Je ne peux pas croire que vous lui ayez fait ouvrir la porte ! | I can't believe you got him to open the door! |
Je ne peux pas croire que vous ayez fait ça. | I can't believe you did that! |
Excusez-vous auprès de C.J., quoi que vous ayez fait. | Go and apologize to C.J. for whatever you did. |
Je peux pas croire que vous ayez fait ça. | I can't believe you did this. |
Je peux pas croire que vous ayez fait ça. | I can't believe you did that. |
Je ne peux pas croire que vous ayez fait ça. | I cannot believe you did that. |
Désolé que vous ayez fait tout ce chemin pour rien, Aram. | I'm sorry you came all the way out here for nothing, Aram. |
Je ne peux pas croire que vous ayez fait ça. | Wow. I can't believe you did that. |
Il semble que vous ayez fait plus que votre travail. | Seems you did a little more than repair work. |
Je suis ravi que vous ayez fait ce voyage. | I'm glad now you went away on your trip. |
Je suis désolé que vous ayez fait le voyage pour rien, au revoir ! | I am sorry that you did the trip for nothing, bye! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!