donner
- Examples
Nous ne partirons pas tant que vous nous ayez donné des réponses. | We're not leaving until you give us some answers. |
Je dois dire que j'apprécie que vous le lui ayez donné. | Well, I got to say I'm glad you gave it to him. |
Aussitôt que vous lui ayez donné les noms et un ticket de sortie. | As soon as you gave him the names and a ticket out of here he did. |
Malheureusement il semble que vous lui ayez donné un virus. | Unfortunately, it looks like you gave him a virus that combined with a strain he already had in his body. |
Nous n'utilisons pas les informations collectées dans l'Application pour vous transmettre de la publicité ciblée à moins que vous ne nous ayez donné l'autorisation expresse de le faire. | We do not use information gathered within the App to serve you targeted advertisements unless you have expressly provided your consent thereto. |
Rebecca, je suis heureuse que vous vous ayez donné l'opportunité de travailler sur vous-même. | Rebecca, I'm very glad you're welcoming the opportunity to work on yourself. |
Je m'en fous que vous ayez donné l'ordre ... | I don't care if you knew, if you gave the order... |
Je suis ravie que vous ayez donné suite. | I'm just glad you followed through with this. |
Pas avant que vous ayez donné votre accord. | Not until you agree. |
Nous vous remercions de tout cœur que vous nous ayez donné votre parole. | We thank you with all our heart for sharing your word with us. |
Nous sommes susceptibles d'utiliser des technologies essentielles indépendamment du fait que vous ayez donné votre consentement. | Our use of essential technologies may occur regardless whether you have provided your consent. |
Nous ne vous enverrons pas de newsletter sans que vous nous ayez donné votre consentement. | We will not e-mail you in the future unless you have given us your consent. |
Vos données ne sont pas transmises ultérieurement, à moins que vous ayez donné votre accord explicite. | Your data will not be transmitted for any other purpose unless you have given your express permission to do so. |
Nous pouvons partager vos informations avec ces tiers aux fins limitées à condition que vous nous ayez donné votre autorisation. | We may share your information with these third parties for those limited purposes provided that you have given us your permission. |
Nous pouvons partager vos informations avec ces tiers à ces fins limitées à condition que vous ayez donné votre autorisation. | We may share your information with these third parties for those limited purposes provided that you have given us your permission. |
Nous pouvons partager vos informations avec ces tiers à des fins limitées à condition que vous nous ayez donné votre autorisation. | We may share your information with these third parties for those limited purposes provided that you have given us your permission. |
Nous pouvons partager vos informations avec ces tiers à ces fins limitées à condition que vous nous ayez donné votre permission. | We may share your information with these third parties for those limited purposes provided that you have given us your permission. |
Nous pouvons partager vos informations avec ces tiers à ces fins limitées à condition que vous nous ayez donné votre autorisation. | We may share your information with these third parties for those limited purposes provided that you have given us your permission. |
Nous pouvons partager vos informations avec ces tiers à des fins limitées, à condition que vous nous ayez donné votre permission. | We may share your information with these third parties for those limited purposes provided that you have given us your permission. |
Pourvu que vous nous ayez donné votre accord écrit, ces informations seront échangées au sein du Groupe Phoenix à des fins publicitaires. | Provided you have given us your written consent, this information may be relayed within the Phoenix Group for advertising purposes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!