axiomatique
- Examples
Ne perdons pas les trésors de cette conquête axiomatique. | Let us not lose the treasures of this axiomatic conquest. |
C'est la méthode axiomatique. | This is the axiomatic method. |
Je crains que ceci, Monsieur le Président, soit davantage axiomatique que prouvé. | I fear, Mr President, that this idea is more of a slogan than a proven fact. |
Il a écrit un certain nombre de documents sur une théorie axiomatique de la mécanique, les deux premiers en 1909. | He wrote a number of papers on an axiomatic theory of mechanics, the first two in 1909. |
L’existence de quelque degré de libre arbitre est évidente, auto-évidente et axiomatique dans l’expérience de chaque personne. | The existence of some degree of free will is obvious, self-evident, and axiomatic in the experience of every person. |
Cela a mis fin à cent ans de tentatives visant à établir des axiomes qui mettrait l'ensemble de mathématiques sur une base axiomatique. | This ended a hundred years of attempts to establish axioms which would put the whole of mathematics on an axiomatic basis. |
Il s’agit de la série de conférences qui marque un tournant de la Scientologie elle-même et de la fondation axiomatique de toute la recherche future. | Hence, this is the watershed lecture series on Scientology itself, and the axiomatic foundation for all future research. |
La fidélité à un événement sans histoire et à une politique sans contenu tend à se retourner chez Badiou en axiomatique de la résistance. | In Badiou, fidelity to an event without a history and a politics without content has a tendency to turn into an axiomatics of resistance. |
Je considère cela comme axiomatique dans notre culture, et j’estime qu’il s’agit d’une question de droits humains ne laissant aucune place aux compromis. | I regard that as axiomatic in our culture, and I believe it to be a human rights issue where there is no room for compromise. |
Un tel processus doit se déployer dans des domaines politiques et diplomatiques où il est axiomatique qu’un compromis s’impose là où s’affrontent des droits légitimes. | Such a process must occur in the political and diplomatic realms where it is axiomatic that when legitimate rights clash, compromise is necessary. |
Introduction à la logique et la méthodologie des sciences déductive est une introduction rédigée au niveau de un cours de logique et axiomatique. | Introduction to Logic and to the Methodology of Deductive Sciences is an introduction written at the level of an undergraduate course in logic and axiomatics. |
C'est comme ça qu'il arrivait à faire un système cohérent, à charge pour nous de dire en quoi se distingue profondément une axiomatique des flux décodés et un codage des flux. | It is in this way that it succeeds in making a coherent system, on condition that we say what profoundly distinguishes an axiomatic of decoded flows and a coding of flows. |
Tarski a présenté son étude La méthode axiomatique : avec une référence particulière à la géométrie physique du Colloque international organisé à l'Université de Californie à Berkeley du 26 Décembre 1957 au 4 Janvier 1958. | Tarski presented his paper The axiomatic method: with special reference to geometry and physics to the International Symposium held at the University of California at Berkeley from 26 December 1957 to 4 January 1958. |
Newton inclut, dans la fixation initiale ou axiomatique des concepts de son modèle dynamique, les concepts de l'espace euclidien et le temps absolu ; et cela coïncide complètement avec la Théorie de l'Equivalence Globale. | Newton includes the concepts of Euclidian space and absolute time in the initial or axiomatic fixation of concepts in his dynamics model; which fully coincide with the Theory of Global Equivalence. |
Et nous devons donc être toujours prêts à transformer ces idées, c’est-a-dire le fondement axiomatique de la physique, si, lucidement, nous voulons voir de manière aussi parfaite que possible les faits perceptibles qui changent. | We must always be ready to change these conceptions, i.e. the axiomatic basis of physics, in order to do justice to the facts of observation in the most complete way that is logically possible. |
Supposons que le capitalisme puisse se définir comme une machine économique excluant les codes et faisant fonctionner, prenant dans une axiomatique des flux décodés, ça nous permet déjà de rapprocher la situation capitaliste de la situation schizophrénique. | Suppose that capitalism can be defined as an economic machine excluding the codes and making decoded flows function by taking them into an axiomatic, this already permits us to bring together the capitalist situation and the schizophrenic situation. |
Premièrement, il est souvent affirmé, presque de façon axiomatique, que la mondialisation a accentué les inégalités de revenu dans le monde, assertion qui est prise comme une preuve évidente du fait que les pauvres ont pâti du processus. | First, it is often suggested almost in an axiomatic fashion that globalization has widened income inequality in the world, which is seen as prima facie evidence for the view that the poor have been hurt by the process. |
Le livre a continué à apparaître dans les nouvelles éditions et a été une influence majeure dans la promotion de l'approche axiomatique à l'enseignement des mathématiques qui a été une des principales caractéristiques de la discipline dans le 20 e siècle. | The book continued to appear in new editions and was a major influence in promoting the axiomatic approach to mathematics which has been one of the major characteristics of the subject throughout the 20th century. |
Mathématiquement, aujourd’hui, le calcul différentiel s’est purgé de toute considération de l’infini – l’espèce de statut axiomatique du calcul différentiel où il n’est absolument plus question d’infini date de la fin du XIXe siècle. | Mathematically, today, differential calculus has purged itself of any consideration of the infinite; the kind of axiomatic status of differential calculus in which it is absolutely no longer a question of the infinite dates from the end of the 19th century. |
La plus grande révolution de cette base axiomatique de la physique ou de notre intelligence de la structure de la réalité depuis que la physique théorique a été constituée par Newton, a été provoquée par les recherches de Faraday et de Maxwell sur les phénomènes électromagnétiques. | The greatest change in the axiomatic basis of physics, and correspondingly in our conception of the structure of reality, since the foundation of theoretical physics through Newton, came about through the researches of Faraday and Maxwell on electromagnetic phenomena. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!