awkwardly

You want to check them out, instead of awkwardly waiting?
Tu veux aller voir plutôt que d'attendre péniblement ?
You might enjoy the awkwardly tight, cut-off pajama bottoms with balloons.
Vous apprécierez les pyjamas affreusement justes et serrés avec des ballons.
As they awkwardly stumbled towards the door, I had a grim feeling.
Alors qu’ils marchaient péniblement vers la porte, j’ai eu un mauvais pressentiment.
She stood slowly, awkwardly, her stomach and head still in protest.
Elle se releva avec lenteur et maladresse, l’estomac et la tête toujours tourneboulés.
A tower of pebbles stacked awkwardly to bring a Zen environment in your home.
Une tour de galets maladroitement empilée pour apporter un environnement zen à votre foyer.
Oh, I did that rather awkwardly, didn't I?
Je l'ai fait plutôt gauchement, n'est-ce pas ?
Unfortunately our language shows itself nebulous, sadly confused, awkwardly ambiguous, tragically ambivalent, cruelly disjunctive.
Notre langage se révèle malheureusement nébuleux, maladroitement confus, fâcheusement ambigu, tragiquement ambivalent, cruellement disjonctif.
Unfortunately our language shows itself nebulous, sadly confused, awkwardly ambiguous, tragically ambivalent, cruelly disjunctive.
Mais notre langage se révèle malheureusement nébuleux, maladroitement confus, fâcheusement ambigu, tragiquement ambivalent, cruellement disjonctif.
I just sat there awkwardly, and mercifully, he moved on to someone else.
Je suis resté là, mal à l'aise, et heureusement il est passé à quelqu'un d'autre.
She presented herself awkwardly in Rome, in January 1886, and was rejected.
Toute gênée, elle se présenta, à Rome, en janvier 1886 où elle ne fut pas admise.
Liliana laughs at that, but the others grimace awkwardly.
À ces mots, Liliana a l'élégance de s’esclaffer, mais les autres n’affichent que des rictus gênés.
So there we were, awkwardly staring at one another in utter disbelief that nobody could figure it out.
Donc là nous étions, maladroitement regardant fixement un un autre dans l'incrédulité totale hors de la laquelle personne ne pourrait le figurer.
Try more than a dozen levels for free, break the ice or engage friends to get awkwardly close.
Essayez gratuitement plus d'une dizaine de niveaux, brisez la glace ou devenez intime avec vos amis comme vous ne l'avez jamais été.
Never again will you have to awkwardly re-tune your instrument between songs onstage, or when recording different tracks in the studio.
Plus jamais vous aurez à réaccorder maladroitement votre instrument entre chansons sur scène ou lors de l'enregistrement des titres différents dans le studio.
I'm Curtis, by the way, the guy awkwardly standing in front of you waiting to be introduced, and this is my husband Paul.
Je m'appelle Curtis, au fait, le gars qui est maladroitement debout en face de toi attendant d'être présenté, et voici mon mari Paul.
Slowly, awkwardly trying out his feelers, which he now first learned to appreciate, he pushed his way to the door to see what had been happening there.
Tâtonnant encore lentement avec ses antennes, qu’il commençait seulement à apprécier, il se propulsa avec lenteur vers la porte, pour voir ce qui s’y était passé.
When his left leg was in a cast last year, he told his 13 followers that he'd "stepped awkwardly on the curb."
La perte de masse osseuse est un effet secondaire courant. Quand sa jambe gauche était dans le plâtre l'an dernier, il a dit à ses 13 followers qu'il avait "bêtement trébuché sur un pavé".
Economical pressure and the architecture of modern buildings often throw up technical constraints linked to reduced kitchens spaces, atypical space layouts, reduced heights, beams extending downwards or awkwardly located pillars.
La pression économique et l'architecture même des bâtiments modernes génèrent souvent des contraintes techniques spécifiques : espaces réduits des cuisines, volumes atypiques des pièces, hauteurs réduites, retombées de poutres, poteaux mal situés etc.
The handle for opening the trunk is awkwardly positioned.
La poignée pour ouvrir le coffre est mal placée.
Bert looked at the floor awkwardly, not sure what to say.
Gêné, Bert regarda le sol, ne sachant pas quoi dire.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler