awash
- Examples
When enabled, your tone will be awash with incredible fuzz. | Lorsqu'activé, votre tonalité sera inondé avec fuzz incroyable. |
Therefore, these regions are awash with axonal and glial proteins. | Par conséquent, ces régions sont inondées des protéines axonales et glial. |
Not long ago, the world seemed awash with cheap dollars. | Il n'y a pas longtemps, le monde semblait inondé avec des dollars bon marché. |
I was awash in a light and feeling the presence of this being. | J'étais inondé de lumière et sentais la présence de cet être. |
Unfortunately the world is awash with lost opportunities, with shipwrecked good ideas. | Le monde est malheureusement plein d'opportunités manquées, de bonnes idées naufragées. |
She stood alone, awash in a whirlpool of emotions, thoughts, and questions. | Elle resta seule, assaillie par un tourbillon d’émotions et de questions. |
The street is awash with designer stores including Loewe, Gucci, Prada and Chanel. | La rue est inondée de magasins de créateurs, dont Loewe, Gucci, Prada et Chanel. |
They do not control the tide/ of tissue bits awash in the body. | Elles ne contrôlent pas la vague de fragments de tissue qui inondent le corps. |
In effect, these women are the hope of a continent awash in bad news. | En effet, ces Femmes sont l’espoir d’un continent qui croule sous les mauvaises nouvelles. |
This country is awash with high hopes. | Ce pays est plein de rêves. |
The internet is awash with time servers that proclaim to supply an accurate source of UTC. | Internet est inondé avec des serveurs temporels qui proclament fournir une source précise de UTC. |
The island is awash in mix of cultures, cuisines, and ways of life. | C’est une île qui mêle les cultures, les cuisines et les modes de vie. |
Bordering Lisbon's design district of Santos, the area is awash with boho cafés, bars and galleries. | Bordant le quartier design de Santos, la zone est remplie de cafés branchés, bars et galeries. |
Viewed through a rrearview mirror, the path of art is awash with the disgruntled. | Si l’on regarde par un rétroviseur, on voit que le chemin de l’art est plein d’insatisfaits. |
Just a few kilometres from Nice, the town of Cannes is awash with magical moments like this. | À quelques kilomètres de Nice, la ville de Cannes vous offrira des instants magiques. Rivage Croisière |
Today, we are awash with technology, advanced imaging and omics platforms—genomics, transcriptomics, proteomics. | Aujourd'hui, nous sommes inondés par la technologie, par de l'imagerie avancée et d'autres plateformes « omiques », génomiques, transcriptomiques et protéomiques. |
One of the most beautiful capitals in Europe, Lisbon is awash with old, pastel painted houses and brilliant tiles. | L’une des plus belles capitales d’Europe, Lisbonne est inondée de vieilles maisons peintes au pastel et de carreaux brillants. |
And it turns out the web is awash with this sort of evidence that supports this sort of thinking. | Il s'avère qu'Internet est inondé de ce genre de preuves qui étayent ce type de croyance. |
The fact is that while we are awash in information, there are tremendous gaps in our knowledge of the world. | En dépit du fait que nous soyons submergés d'informations, notre connaissance du monde comporte de nombreuses lacunes. |
Though his materials were stone and metal, his forms were organic, awash in curves, swirls, and colors. | Bien que ses matériaux étaient la pierre et le métal, ses formes étaient organiques, inondées de courbes, de tourbillons et de couleurs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!